Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

THE ARGVMENT OF THE EPISTLE OF S. PAVL TO THE GALATIANS.

That this Epistle may seeme to be the first that S. Paul vvrote, vvas declared in the Argument of the Epistle to the Romanes, notvvithstanding that in the second chapter it is euid&ebar;t to haue bene vvritten 14 yeres at the least after his Conuersion, and (as it is said) from Ephesus, belike at that time of his being there, vvhich is mentioned Act. 18.

The occasion of it vvere such False apostles, as vve reade of, Act. 15. Et quidam descendentes, &c. And certaine comming dovvne from Ievvrie, taught the brethren (that is the Christian Gentiles at Antioche) that vnles you be circumcised according to the manner of Moyses, you can not be saued. Such commers also to the Galatians (vvhom S. Paul hád conuerted Act. 16, as him self mentioneth Gal. 1. and 4.) did seduce them, saying, that al the other Apostles to vvhom they should rather harken, then to Paul (vvho came they knevv not from vvhence) did vse Circumcision: yea and that Paul himself, vvhen he came among them, durst do none other. And to vvinne them more easily, they did not lay on them the burden of the vvhole Lavv, but of Circumcision only.

Against these deceiuers, S. Paul declareth, that he receiued his Apostleship and learned the Gospel that he preacheth, of Christ him self after his Resurrection: and that the other Apostles (although he learned nothing of them) receiued him into their societie, and allovved vvel of his preaching to the Gentiles though themselues being Ievves, and liuing among the Ievves, had not yet left the ceremonies of the Lavv: hovvbeit they did not put in them any hope of iustification, but in Christ alone vvithout them. He declareth moreouer, that the said False apostles belyed him, in saying that he also preached Circumcision sometimes. Againe, that they themselues in preaching no more but Circumcision, did against the nature of Circumcision, because it is a profe&esset;ion to obserue the vvhole Lavv: finally, vvhatsoeuer they pretended, that in deede they did it onely to please the Ievves, of vvhom othervvise they should be persecuted.

So that in this Epistle he handleth the same matter, vvhich in the Epistle to the Romanes: but here lesse exactly and more briefly, because the Galatians vvere very rude, and the Romanes contrarivvise, repleti omni scientia (Rom. 15) replenished vvith al knovvledge.

-- --

THE EPISTLE OF PAVL TO THE GALATIANS.

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic