Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XIII. From the desert of Pharan Moyses sendeth twelue men (of euerie tribe one) to view the Land of Chanaan. 17. changeth Osee his name into Iosue, 18. instructeth them which way to goe, and what to note in the land: 22. which they performe: 26. and after fourtie dayes returne, bringing with them fruites, in token of the landes fertilitie. 29. but in other respects (the rest besides Caleb and Iosue) discoureging the people make them to murmur.

-- --

Discouerers sent into Chanaan.

1   And the people marched from Haseroth pitching their tentes in the desert of Pharan.

2   And there our Lord spake to Moyses, saying;

3   Send men, that may view the Land of Chanaan, which I wil geue to the children of Israel, one of euerie tribe, of the princes.

4   Moyses did that which our Lord had commanded, from the desert of Pharan sending principal men, whose names be these.

5   Of the tribe of Ruben, Samua the sonne of Zechur.

6   Of the tribe of Simeon, Saphat the sonne of Huri.

7   Of the tribe of Iuda, Caleb the sonne of Iephone.

8   Of the tribe of Issachar, Igal the sonne of Ioseph.

9   Of the tribe of Ephraim, Osee the sonne of Nun.

10   Of the tribe of Beniamin, Phalti the sonne of Raphu.

11   Of the tribe of Zabulon, Geddiel the sonne of Sodi.

12   Of the tribe of Ioseph, of the scepter of Manasses Gaddi, the sonne of Susi.

13   Of the tribe of Dan, Ammiel the sonne of Gemalli.

14   Of the tribe of Aser, Sthur the sonne of Michael.

15   Of the tribe of Nephthali, Nahabi the sonne of Vapsi.

16   Of the tribe of Gad, Guel the sonne of Machi.

17   These are the names of the men, whom moyses sent to view the Land: and he called Osee the sonne of Nun, note Iosue.

18   Moyses therfore sent them to view the Land of Chanaan, and said to them: Goe vp by the south side. And when you shal come to the mountaines,

19   view the Land, what it is: and the people that are the inhabitantes therof, whether they be strong or weake: few in number or manie:

20   the land it self, whether it be good or badde: what manner of cities, walled or without walles:

21   the ground, fatte or barren, wooddie or without trees. Be of good courage, and bring vs of the fruites of the Land. And it was the time when now the first ripe grapes are to be eaten.

22   And when they were gone vp, they viewed the Land from the desert of Sin, vnto Rohob as you enter to Emath.

23   And they went vp at the south side, and came to Hebron, where were Achiman and Sisai and Tholmai the sonnes of Enac. for Hebron was built seuen yeares before Tanis the citie of Ægypt.

24   And going forward as farre as the Torrent of cluster, they cutte of a branch with the grapes therof, which two men carried vpon a leauer. They tooke of the pomegranates also and of the figges of that place:

25   which was called Nehelescol, that is to say, the Torrent of cluster, for that thence the children of Israel had

-- --

The people murmur. caried a cluster.

26   And the discouerers of the Land returning after fourtie daies, hauing circuted al the countrie,

27   came to Moyses & Aaron and to al the assemblie of the children of Israel into the desert of Pharan, which is in Cades. And speaking to them & to al the multitude they shewed the fruites of the Land:

28   and reported, saying: We came into the Land to which thou didst send vs, which in very deede floweth with milke and honie, as by these fruites may be knowen:

29   but it hath very strong inhabitantes, and cities great and walled. The stocke of Enac we saw there.

30   Amalec dwelleth in the south, the Hetheite and the Iebuseite and the Amorrheite in the mountaines: but the Chananeite abideth beside the sea and about the streames of Iordan.

31   Among these thinges Caleb appeasing the murmuring of the people that rose against Moyses, said: Let vs goe vp and possesse the Land, because we may obtaine it.

32   But the others, that had bene with him, said: No, we are not able to goe vp to this people, because it is stronger then we.

33   And they detracted from the Land, which they had viewed, before the children of Israel, saying: The Land, which we haue viewed, note deuoureth her inhabitantes: the people, that we beheld, is of a tall stature.

34   There we saw certaine monsters of the sonnes of Enac, of the gyantes kind: to whom being compared, we seemed as it were locustes.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic