Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XX. VVhosoeuer geueth of his seede to Moloch must be stoned to death. 6. Al that decline to Magicke, 9. curse their parents, 10. commit adultrie, certaine incest, or bestialitie shal die 19. Other incest is depriued of children. 22. The Israelites also shal be cast out of the Land, if they committe such sinnes

-- --

Punishments.

1   And our Lord spake to Moyses, saying:

2   These thinges thou shalt speake to the children of Israel: If anie man of the children of Israel, and of the strangers, that dwel in Israel, geue of his seede to the idol Moloch, dying let him die: the people of the land shal stone him.

3   And I wil set my face against him: and wil cut him of from the middes of his people, because he hath geuen of his seede to Moloch, and hath contaminated my Sanctuarie, and polluted my holy name.

4   And if the people of the land neglecting, and as it were litle esteming my commandement, let alone the man that hath geuen of his seede to Moloch, and wil not kil him:

5   I wil sette my face vpon that man, and his kinred, and wil cut of both him, and al that consented with him, to committe fornication with Moloch, out of the middes of their people.

6   The soule, that shal decline to Magitians, and south sayers, and shal committe fornication with them, I wil sette my face against it, and destroy it out of the middes of his people.

7   Sanctifie your selues, and be holie, because I am the Lord your God.

8   Keepe my precepts, and doe them. I the Lord that sanctifie you.

9   He that curseth his father, or mother, dying let him die: he hath cursed father, and mother, his bloud be vpon him.

10   If any man commit adulterie with an other mans wife, and commit aduontrie with his neighbours wife, dying let them die, both the adulterer and the aduoutresse.

11   He that lieth with his stepmother, and reuealeth the ignominie of his father, dying let both die: their bloud be vpon them.

12   If anie man lie with his daughter in law, let both die, because they haue done an heinous fact: their bloud be vpon them.

13   He that lieth with man as if he should companie with woman, both haue committed abomination dying let them die: their bloud be vpon them.

14   He that besides his wife the daughter, note marieth her mother, hath done wickednes: he shal burne aliue with them, neither shal there so great abomination remaine in the middes of you

15   He that shal companie with beast and cattel dying let him die: the beast also doe ye kil.

16   The woman that shal lie vnder anie beast, shal be killed together with the same: their bloud be vpon them.

17   He that taketh his sister the daughter of his father, or the daughter of his mother, and seeth her turpitude, and she beholdeth her brothers ignominie: they haue committed a shameful thing: they shal be

-- --

Punishments. slaine, in the sight of their people, because they haue reuealed one an others turpitude, and they shal beare their iniquitie.

18   He that compaineth with a woman in her menstrual fluxe, and reuealeth her turpitude, and she openeth the fountaine of her bloud, both shal be destroyed out of the middes of their people.

19   The turpitude of note thy aunt by thy mother, and of thy aunt by thy father, thou shalt not discouer: he that doeth this, hath disclosed the ignominie of his flesh, both shal beare their iniquitie.

20   He that compaineth with the wife of his vncle by the father, or of his vncle by the mother, and reuealeth the ignominie of his kinred, both shal beare their sinne: without children they shal die.

21   He that marieth his brothers wife, doth an vnlawful thing, he hath reuealed his brothers turpitude: they shal be without children.

22   Keepe my lawes, and iudgementes, and doe them: lest the land which you shal enter into and inhabite, vomite out you also.

23   Walke not in the ordinances of the nations, which I wil expel before you. For note al these thinges haue they done, and I haue abhorred them.

24   But to you I speake: Possesse their land, which I wil geue you for an inheritance, a land flowing with milke and honie. I the Lord your God, that haue seperated you from other peoples.

25   Therfore doe you also seperate the cleane beast, from the vncleane, and the cleane foule from the vncleane: pollute not your soules, in beastes, and birdes, and al thinges that moue on the earth, and which I haue shewed vnto you, to be polluted.

26   You shal be holie vnto me, because I the Lord am holie, and I haue separated you from other peoples, that you should be mine.

27   Man, or woman, in whom is a pithonical or diuining spirite, dying let them die, they shal stone them: their bloud be vpon them.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic