Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Chap. XIIII. note The prophet forewarning the people of their future afflictions, 2. exhorteth them to repentance, and confession of their sinnes: 5. foreshewing that God wil geue much grace to the penitent. 10. Al which mysteries only the godlie wise shal vnderstand.

1   Let Samaria note perish, because she hath stirred vp her God to bitternes: let them perish by the sword, let their litle ones be dashed, and let the wemen with child be cut in sunder.

2   Conuert รด Israel to our Lord thy God: because thou art fallen in thine iniquitie.

3   Take wordes with you, and conuert to our Lord, and say to him: Take away al iniquitie, and receiue good: and we wil render the calues of our lippes.

4   Assur shal not saue vs, we wil not mount vpon horse: neither wil we say any more: Our goddes the worke of our handes: because thou wilt haue mercie on that pupil, which is in thee.

5   I note wil heale their confractions, I wil loue them voluntarily: because my furie is auerted from them.

6   I wil be as dew, Israel shal spring as the lillie, and his roote shal breake forth as that of Libanus.

7   His boughes shal goe, and his glorie shal be as the oliuetree: and his smel as of Libanus.

8   They shal be conuerted that sitte vnder his shadow: they shal liue with wheate, and they shal spring as a vine: his memorial as the wine of Libanus.

9   Ephraim what haue I to doe any more with idols? I wil heare, and I wil direct him as a verdant firretree: out of me thy fruit is found.

10    noteWho is wise, and shal vnderstand these thinges? of vnderstanding, and shal know these thinges? because the wayes of our Lord be right, and the iust shal walke in them: but preuaricatours shal fal in them.

-- --

Previous section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic