Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Chap. XLVIII. Further description of euerie tribes part of the land: 8. likewise of the portions of Priestes, 13. Leuites. 15. Citie, 21. and Prince. 31. with twelue gates named of the twelue tribes.

1   And these are note the names of the tribes from the borders of the North, by the way of Hethalon, as they goe to Emath, the court of Enan the border of Damascus toward the North, by the way of Emath. And the East quarter therof to the sea shal be for Dan one.

2   And to the border of Dan, from the East quarter euen to the quarter of the Sea, for Aser one:

3   & vpon the border of Aser, from the East quarter euen to the quarter of the Sea, for Nephthali one.

4   And vpon the border of Nephthali, from the East quarter euen to the quarter of the Sea, for Manasses one.

5   And vpon the border of Manasses, from the East quarter euen to the quarter of the Sea, for Ephraim one.

6   And vpon the border of Ephraim, from the East quarter euen to the quarter of the Sea, for Ruben one.

7   And vpon the border of Ruben, from the East quarter euen to the quarter of the Sea, for Iuda one.

8   And vpon the border of Iuda, from the East quarter euen to the quarter of the Sea, shal be the note first fruites, which you shal separate, fiue and twentie thousand of bredth & of length, as euery portion from the East quarter to the quarter of the Sea: and the sanctuarie shal be in

-- --

the middes therof.

9   The first fruits, which you shal separate to our Lord: the length of fiue and twentie thousand, and the bredth of ten thousand.

10   And these shal be the first fruits of of the sanctuarie of the priests: toward the North of length fiue and twentie thousand, and toward the Sea of bredth ten thousand. Yea and toward the East of bredth ten thousand, and toward the South of length fiue and twentie thousand: and the sanctuarie of our Lord shal be in the middes therof.

11   The sanctuarie shal be for the priests of the sonnes of Sadoc, which kept my ceremonies, and erred not when the children of Israel erred, as the Leuites also erred.

12   And for them shal be the first fruits of the first fruits of the land holie of holies, by the border of the Leuites.

13   Yea and to the Leuites in like maner by the borders of the priests fiue and twentie thousand of length, and of bredth tenne thousand. Al the length of fiue and twentie thousand, & the bredth of tenne thousand.

14   And they shal not sel therof, nor change, neither shal the first fruits of the land be transported, because they are sanctified to our Lord.

15   But the fiue thousand, that remaine in the bredth against the fiue & twentie thousand, shal be the profane partes of the citie for habitation, and for the suburbs: and the citie shal be in the middes therof.

16   And these are the measures therof: to note the North quarter fiue hundred and foure thousand: and to the South quarter fiue hundred and foure thousand: and to the East quarter fiue hundred and foure thousand: and to the West quarter, fiue hundred and foure thousand.

17   And the suburbs of the citie shal be, to the North two hundred fiftie, and to the South two hundred fiftie, and to the East two hundred fiftie, and to the Sea two hundred fiftie.

18   And that which shal be residue in length according to the first fruits of the sanctuarie, ten thousand toward the East, and ten thousand toward the West, shal be as the first fruits of the sanctuarie: and the fruits therof shal be for bread to them, that serue the citie.

19   And they that serue the citie, shal worke of al the tribes of Israel.

20   Al the first fruits, of fiue and twentie thousand, answering to fiue & twentie thousand foure square, shal be seperated according to the first fruits of the sanctuarie, and to the possession of the citie.

21   And that which shal be left, shal be the princes of euerie part of the first fruits of the sanctuarie, and of the possession of the citie ouer against the fiue and twentie thousand of the first fruits vnto the East border:

-- --

Yea and to the sea ouer against the fiue and twentie thousand, vnto the border of the Sea, likewise it shal be in the portions of the prince: and the first fruits of the sanctuarie, and the sanctuarie of the temple shal be in the middes therof.

22   And of the possession of the Leuites, and of the possession of the citie in the middes of the princes portions: shal be to the border of Iuda, and to the border of Beniamin, shal also perteine to the prince.

23   And to the rest of the tribes: from the East quarter to the West quarter, for Beniamin one.

24   And against the border of Beniamin, from the East quarter to the West quarter, for Simeon one.

25   And vpon the border of Simeon from the East quarter to the West quarter, for Issachar one.

26   And vpon the border of Issachar, from the East quarter to the West quarter, for Zabulon one.

27   And vpon the border of Zabulon, from the East quarter to the quarter of the Sea, for Gad one.

28   And vpon the border of Gad, to the South quarter toward the South: and the border shal be from Thamar, euen to the waters of contradiction of Cades, the inheritance against the great sea.

29    noteThis is the land, which you shal diuide by lot to the tribes of Israel: and these are the portions of them, saith our Lord God.

30   And these are the goings out of the citie: from the North quarter thou shalt measure fiue hundred and foure thousand.

31   And the gates of the citie according to the names of the tribes of Israel, three gates on the North side, the gate of Ruben one, the gate of Iuda one, the gate of Leui one.

32   And to the East quarter, fiue hundred and foure thousand: and three gates, the gate of Ioseph one, the gate of Beniamin one, the gate of Dan one.

33   And to the South quarter, thou shalt measure fiue hundred & foure thousand: and three gates, the gate of Simeon one, the gate of Issachar one, the gate of Zabulon one.

34   And to the West quarter, fiue hundred and foure thousand, and their gates three, the gate of Gad one; the gate of Aser one, the gate of Nephthali one.

35   Round about eightene thousand: and the name of the citie from that day, note Our Lord there.

-- --

Previous section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic