Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XLVI. A prescription at which gate, and what sacrifices shal be offered for the prince, euerie sabbath, and first day of the moneth. 16. The prince may geue perpetual inheritance to his sonnes, but to his seruantes only til the yeare of Iubiley. 19. with description of the places, where sacrifices shal be prepared.

1   Thvs saith our Lord God: The gate of the inner court, which looketh to the East, shal be shut the six dayes, in which worke is done: but in the Sabbath day it shal be opened yea and in the day of the Calends it shal be opened.

2   And

-- --

notethe prince shal enter in by the way of the entrie of the gate from without, and he shal stand in the threshold of the gate: and the priests shal make his holocaust, and his pacifiques: and he shal adore vpon the threshold of the gate, and shal goe out: but the gate shal not be shut til euening.

3   And the people of the land shal adore at the doore of that gate in the Sabbaths, and in the Calends before our Lord.

4   And this holocaust shal the prince offer to our Lord: in the Sabbath day six lambes vnspotted, and a ramme vnspotted.

5   And sacrifice an ephi for a ramme: but in the lambes the sacrifice that his hand shal geue: and of oyle an hin for euerie ephi.

6   And in the day of the Calends a calfe of the heard vnspotted: and the six lambes, and the rammes shal be vnspotted.

7   And an ephi for a calfe, an ephi also for a ramme shal he make sacrifice: but the lambs, as his hand shal finde: and of oyle an hin, for euerie ephi.

8   And when the prince is to goe in, let him goe in by the way of the entrie of the gate, and by the same way let him goe out.

9   And when the people of the land shal enter in the sight of our Lord in the solemnities: he that goeth in by the North gate to adore, let him goe out by the way of the South gate: moreouer he that goeth in by the way of the South gate, let him goe out by the way of the North gate: he shal not returne by the way of the gate, wherby he entered, but at that ouer against it he shal goe out.

10   And the prince in the middes of them with the goers in shal goe in, and with the goers out shal goe out.

11   And in the fayres, and in the solemnities there shal be sacrifice an ephi for a calfe, and an ephi for a ramme: but of the lambes, there shal be sacrifice as his hand shal finde: and of oyle an hin for euerie ephi.

12   But when the prince shal make a voluntarie holocaust, or voluntarie pacifiques to our Lord: to him the gate shal be opened, that looketh to the East, and he shal make his holocaust, & his pacifiques, as it is wont to be done in the Sabbath day: and he shal goe out, & the gate shal be shut after that he is gone forth.

13   And a lambe of the same yeare vnspotted, shal he make for holocaust dayly to our Lord: alwayes in the morning shal he make it.

14   And he shal make sacrifice vpon it morning by morning the sixt part of an ephi: and of oyle the third part of an hin, that it may be mingled with the floure: a sacrifice to our Lord by ordinance, continual and euerlasting.

15   He shal make the lambe, & the sacrifice, and the oyle morning by morning: an euerlasting holocaust.

16   Thus saith our

-- --

Lord God: If the prince shal geue a gift to anie note of his sonnes: his inheritance shal be to his sonnes, they shal possesse it by inheritance.

17   But if he geue a legacie of his inheritance to one noteof his seruants, it shal be his vntil the yeare of remission, and it shal returne to the prince: and his inheritance shal be to his sonnes.

18   And the prince shal not take of the peoples inheritance by violence, and of their possession: & of his owne possession he shal geue the inheritance to his sonnes: that my people be not dispersed euerie one from his possession.

19   And he brought me in by the entrie, that was on the side of the gate, into the celles of the sanctuarie to the priests, which looked to the North. And there was a place bending to the West.

20   And he said to me: This is the place where the priests shal seeth that for sinne, and that for offence: where they shal dresse the sacrifice, that they bring it not out into the vtter court, and the people be sanctified.

21   And he brought me into the vtter court, and he led me about by the foure corners of the court: and behold there was a litle court in the corner of the court, to euerie corner of the court a litle court.

22   In the foure corners of the court were litle courts disposed, of fourtie cubits in length, and thirtie in bredth: the foure were of one measure.

23   And a wal round about compassing the foure litle courts: and there were kichins builded vnder the porches round about.

24   And he said to me: This is the house of kichins wherin the ministers of the house of our Lord shal seeth the victimes of the people.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic