Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXXII. The Prophet lamenteth the destruction of Ægypt. 11. prosecuting his prophecie of the most lamentable destruction therof. 17. foreshewing that the more it is exalted in strength and glorie, so much more miserable shal be the fal therof.

1   And it came to passe, note the twelth yeare, in the twelth moneth, in the first of the moneth, the word of our Lord was made to me, saying:

2   Sonne of man, take vp a lamentation vpon Pharao the king of Ægypt, & thou shalt say to him: Thou art likened to the Lion of the Gentils, and the dragon, that is in the sea: and thou didst strike with the horne in thy riuers, and didst truble the waters with thy fete, and didst conculcate their streames.

3   Therfore thus saith our Lord God: I wil spred my nette vpon thee in the multitude of manie peoples, and I wil draw thee out in my nette.

4   And I wil throw thee forth on the ground, vpon the face of the filde wil I cast thee away: and I wil make al the foules of heauen to dwel vpon thee, and I wil fil of thee the beastes of al the earth.

5   And I wil geue thy flesh vpon the moutaines, and wil fil the litle hilles with thy corruption.

6   And I wil water the earth with the stinche of thy bloud vpon the mountaines, and the valleis shal be filled of thee.

7   And I wil couer the heauens, when thou shalt be extinguished, and I wil make the starres therof to waxe blacke: the sunne I wil couer with a cloude, and the moone shal not geue her light.

8   I wil make note al the lightes of heauen to mourne vpon thee: & I wil geue darkenes vpon thy land, saith our Lord God, when thy wounded shal fal in the middes of the land, saith our Lord God.

9   And I shal prouoke to anger the hart of manie peoples, when I shal haue brought in thy destruction in the Gentils vpon the landes, which thou knowest not.

10   And I wil make manie peoples to be astonied vpon thee, and their kinges, with exceding horrour shal be afraid vpon thee, when my sword shal beginne to flie vpon their faces: and they shal be astonied sodenly, euerie one for his life, in the day of thy ruine.

11   Because thus saith our Lord God:

12   The sword of the king of Babylon shal come to thee, in the swordes of the valients wil I ouerthrow thy multitude:

-- --

inuincible are al these Gentils: and they shal waste the pride of Ægypt, and the multitude therof shal be dissipated.

13   And I wil destroy al the beasts therof, that were vpon verie manie waters: and the foote of man shal truble them no more, neither shal the hoofe of beasts truble them.

14   Then wil I make their waters most pure, and their riuers I wil bring as oile, saith our Lord God.

15   When I shal haue made the Land of Ægypt desolate: and the land shal be made desert of her fulnes, when I shal haue strooken al the inhabit&abar;ts therof: & they shal know that I am the Lord.

16   It is lamentation, and they shal lament it, the daughters of the Gentils shal lament it, vpon Ægypt, and vpon the multitude therof they shal lament it, saith our Lord God.

17   And it came to passe in the twelfth yeare, in the fiftenth of the moneth, the word of our Lord was made to me, saying:

18   Sonne of man, sing a mourning song vpon the multitude of Ægypt: and plucke her downe, herself, and the daughters of the strong nations to the lowest earth with them, that goe downe into the lake.

19   Fayrer then whom art thou? Descend, and sleepe with the vncircumcised

20   In the middes of the slaine by the sword they shal fal: the sword is geuen, they haue drawen her, and al her peoples.

21   The most mightie of the strong shal speake to him from the middes of hel, which went downe with his helpers, and slept vncircumcised, slaine by the sword.

22   There Assur, and al his multitude: round about him their graues, al the slaine, and they that fel by the sword.

23   Whose graues were made in the lowest lakes: and his multitude was made round about his graue: al the slaine, and they that fel by the sword, which sometime had geuen feare in the land of the liuing.

24   There Ælam, and al the multitude therof round about her graue. al these slaine, and falling by the sword: that went downe vncircumcised to the lowest earth: which did put their terrour in the land of the liuing, and they haue borne their ignominie with them, that goe downe into the lake.

25   In the middes of their slaine they haue set note her couche among al her peoples: round about note him their graue: al these vncircumcised, and slaine by the sword, for they gaue their terrour in the land of the liuing, and haue borne their ignominie with them, that descend into the lake: they are layde in the middes of the slaine.

26   There Mosoch, and Thubal, and al their multitude: round him their graues: al these vncircumcised, and slaine, and falling by the

-- --

sword: because they gaue their feare in the land of the liuing.

27   And they shal not sleepe with the valients, and them that fel, and the vncircumcised, that went downe to hel with their weapons, and put their swordes vnder their heades, and their iniquities were in their bones: because they were made the terrour of the valients in the land of the liuing.

28   And thou therfore shalt be destroyed in the middes of the vncircumcised, and shalt sleepe with the slaine by the sword.

29   There Idumea, and her kinges, & al her princes, which were geuen with their host with the slaine by the sword: and which slept with the vncircumcised, and with them that goe downe into the lake.

30   There al the princes of the North, and al the hunters: which were brought downe with the slaine, fearing, and in their strength confounded: which slept vncircumcised with the slaine by the sword, and haue borne their ignominie with them, that goe downe into the lake.

31   Pharao saw them, and he was comforted vpon al his multitude, which was slaine by the sword, Pharao, and al his host, saith our Lord God.

32   because I gaue his terrour in the land of the liuing, & he slept in the middes of the vncircumcised with the slaine by the sword: Pharao and al his multitude: saith our Lord God.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic