Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXVI. Tyre a most noble maritime citie shal be destroyed, by the king of Babylon, because they reioyce at the desolation of Ierusalem. 15. At the sight wherof manie shal be astonied.

1   And it came to passe in note the eleuenth yeare, the first of the moneth, the word of our Lord was made to me, saying:

2   Sonne of man for that Tyre hath sayd of Ierusalem: Ah the gates of the peoples are broken, she is turned to me:

-- --

I shal be filled, she is desert.

3   Therfore thus saith our Lord; God: Behold I vpon thee ô Tyre, and I wil make manie nations come vp to thee, as the sea riseth vp swelling.

4   And they shal dissipate the walles of Tyre, and shal destroy the towers therof: and I wil scrape her dust from her, & wil make her as a most cleare rocke.

5    noteThe drying of nettes shal be in the middes of the sea, because I haue spoken, saith our Lord God: and she shal be for a spoile to the Gentils.

6    noteHer daughters also that be in the field, shal be slaine by the sword: and they shal know that I am the Lord.

7   Because thus saith our Lord God: Behold I wil bring to Tyre Nabuchodonosor the king of Babylon from the North, the king of kinges with horses, and chariotes, and horsemen, and multitude, and a great people.

8   Thy daughters that are in the field, he shal kil with the sword and he shal compasse thee with munitions, and shal cast vp a mount round about: and he shal lift vp the buckler against thee.

9   And he shal dispose ordinances, and engins against thy walles, & shal destroy thy towers with his armour.

10   With the inundation of his horses, the dust of them shal couer thee: at the sound of the horsemen, and wheeles, and chariotes thy walles shal be moued, when he shal goe in at thy gates, as by the entrance of a citie destroyed.

11   With the hoofes of his horses he shal tread downe al thy streetes: thy people he shal kil with the sword, and thy noble statues shal fal to the ground.

12   They shal waste thy riches, they shal spoile thy merchandise: and they shal destroy thy walles, and shal ouerthrow thy goodlie houses: and thy stones, and thy timber and thy dust they shal put in the middes of the waters.

13   And I wil make the multitude of thy songues to cease, and the sound of thy harpes shal be heard no more.

14   And I wil make thee as a most cleare rocke, drying of nettes shalt thou be, neither shalt thou be built anie more: because I haue spoken, saith our Lord God.

15   Thus saith our Lord God to Tyre: Why, shal not the ilands be moued at the sound of thy ruine, & the groning of thy slaine, when they shal be killed in the middes of thee?

16   And al the princes of the sea shal goe downe from their seates: and take of their roabes, and cast away their brodered garments, & be clothed with astonishment, sitte on the earth, and being astonied meruel at thy sudden fal.

17   And taking vpon thee a lamentation, they shal say to thee: How hast thou perished that dwellest in the sea, ô noble citie, which hast

-- --

bene strong in the sea with thine inhabitants, whom al did feare?

18   Now shal the shippes be astonied in the day of thy feare: and the ilands in the sea shal be trubled, for that none cometh forth out of thee.

19   Because thus saith our Lord God: When I shal make thee a desolate citie as the cities that are not inhabited: and shal bring vpon thee the depth, and manie waters shal couer thee:

20   and shal plucke thee downe with those, that descend into the lake to the euerlasting people, and shal place thee in the note lowest ground as old desolations, with them that are brought downe into the lake, that thou be not inhabited: moreouer when I shal geue glorie in the land of the liuing,

21   I wil bring thee to nothing, and thou shalt not be, & being sought for, thou shalt not be found anie more for euer, saith our Lord God.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic