Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXV. The Ammonites, note 8. Moabites, 12. Idumeans, 15. and Philistians (for their malice against the Israelites) shal be ouerthrowne.

1   And the word of our Lord was made to me, saying:

2   Sonne of man, set thy face against the children of Ammon, and thou shalt prophecie of them.

3   And thou shalt say to the children of Ammon: Heare ye the word of our Lord God: Thus saith our Lord God note For that thou hast sayd: Ha, ha, vpon my sanctuarie, because it is polluted: and vpon the Land of Israel, because it is made desolate: and vpon the house of Iuda, because they are led into captiuitie:

4   Therfore wil I deliuer thee to the children note of the east for an inheritance, and they shal place their shepecotes in thee, and shal set their tents in thee: they shal eate thy fruites: and they shal drinke thy milke.

5   And I wil geue Rabbath to be an habitation of camels, and the children of Ammon to be a lying place for beastes: and you shal know that I am the Lord.

6   Because thus saith our Lord God: For that thou hast clapped with the hand,

-- --

and striken with the foote, and hast bene glad withal thy affection vpon the land of Israel:

7   therfore behold I wil stretch forth my hand vpon thee, and wil deliuer thee into the spoile of the Gentils, and wil kil thee out of the peoples, and destroy thee out of the landes, and breake thee: and thou shalt know that I am the Lord.

8   Thus saith our Lord God: For that Moab, and Seir haue sayd: Behold as al the Gentils, so is the house of Iuda:

9   therfore behold note I wil open the shoulder of Moab of his cities, of his cities I say, and of his borders the noble cities of the land Bethiesimoth, and Beelmeon, and Cariathaim,

10   to the children of the East with the children of Ammon, and I wil geue it for an inheritance: that there may be memorie no more of the children of Ammon among the Gentils.

11   And in Moab I wil do Iudgements: and they shal know that I am the Lord.

12   Thus saith our Lord God: For that Idumea hath made reuenge to reuenge herself of the children of Iuda, and hath sinned offending, and hath sought reuenge of them;

13   therfore thus sayth our Lord God: I wil stretch forth my hand vpon Idumea, and wil take away out of it man, and beast, and wil make it desert from the South: and they that are in Dedan, shal fal by the sword.

14   And I wil geue my reuenge vpon Idumea by the hand of my people Israel: and they shal doe in Edom according to my wrath, and my furie: and they shal know my vengeance, saith our Lord God.

15   Thus saith our Lord God: For that the Palesthines haue made reuenge, and haue reuenged themselues with al their minde, killing, and accomplishing old emnities:

16   therfore thus saith our Lord God: Behold I wil stretch forth my hand vpon the Palesthines, and wil kil the killers, and wil destroy the remnant of the sea cost.

17   and I wil make in them great reuengements arguing in furie: and they shal know that I am the Lord, when I shal haue geuen my vengeance vpon them.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic