Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXXVIII. The same Beseleel maketh the Altar of Holocauste. 8. the brasen lauer. 9. the court with pillers and hanginges. 21. The giftes that were offered are recited.

1   He made also the Altar of Holocauste of the wood setim, fiue cubites foure square, and three in height:

2   the hornes wherof did procede from the corners, and he couered it with plates of brasse.

3   And for the vses therof he prepared of brasse diuers vessels, cauldrons, tonges, fleshhookes, pothookes, & firepannes.

4   And the grate therof in maner of nette he made of brasse, and vnder it in the middes of the altar an hearth,

5   casting foure ringes at as manie toppes of the nette, to put in barres to carie it:

6   the which themselues also he made of the wood setim, and couered them with plates of brasse:

7   and he drew them through the ringes, that stoode out in the sides of the altar. And the altar it selfe was not massie, but holow of bordes, and within emptie.

8   He made also the lauer of brasse, with the foote therof, of wemens glasses, note that watched in the doore of the tabernacle.

9   He made also the court, in the south side wherof were hanginges of twisted silke, of an hundred cubites,

10   twentie pillers of brasse with their feete,

-- --

Ceremonies. the heades of the pillers, & the whole grauing of the worke, of siluer.

11   In like maner at the north side the hanginges, pillers, and feete and the heades of the pillers were of the same measure, and worke and metal.

12   But on that side that looketh to the West, there were hanginges of fiftie cubites, ten brasen pillers with their feete, and the heades of the pillers, and al the grauing of the worke, of siluer.

13   Moreouer against the East he prepared haginges of fiftie cubites:

14   of the which, one side conteyned fiftene cubites of three pillers, with their feete:

15   and on the other side (because betwen both he made the entrie of the tabernacle) there were hanginges equally of fiftene cubites, and three pillers, and feete as manie.

16   Al the hanginges of the court were wouen of twisted silke.

17   The feete of the pillers were of brasse, and their heades with al their grauinges of siluer: but the pillers also of the court them selues he plated with siluer.

18   And in the entrie thereof he made with embrodered worke a hanging of hyacinth, purple, scarlet, and twisted silke, that had twentie cubites in length, but the height was fiue cubites according to the measure, which al the hanginges of the court had.

19   And the pillers in the entrie were foure with feete of brasse, and their heades and grauinges of siluer.

20   The pinnes also of the tabernacle and of tpe court round about he made of brasse.

21   These are the iustrumentes of the taberbacle of testimonie, which were numbred according to the precept of Moyses, in the ceremonies of the Leuites by the hand of Ithamar the sonne of Aaron the ptiest:

22   which Beseleel the sonne of Vri, the sonne of Hur, of the tribe of Iuda had accomplished, as our Lord commanded by Moyses,

23   hauing ioyned to him selfe for his compagnion Ooliab the sonne of Achisamech of the tribe of Dan: who was himself also an egregious artificer in wood, and a tapister and embroderer of hyacinth, purple, scarlet, and silke.

24   Al the gold that was spent in the worke of the Sanctuarie, and that was offered in donaries, was nine and twentie talentes, and seuen hundred thirtie sicles according to the measure of the Sanctuarie.

25   And it was offered of them that passed to the number, from twentie yeares and vpward, of six hundred three thousand, and fiue hundred fiftie, able men to beare armes.

26   There were moreouer an hundred talentes of siluer, wherof were cast the feete of the Sanctuarie, and of the entrie where

-- --

Ceremonies. the veile hangeth.

27   An hundred feete were made of an hundred talentes, one talent being acco&ubar;ted for euerie foote.

28   And of the thousand seuen hundred, and seuentie fiue he made the heades of the pillers, which them selues he also plated with siluer.

29   Of brasse also there were offered seuentie two thousand talentes, and foure hundred sicles besides,

30   of the which were cast the feete in the entrie of the tabernacle of testimonie, and the altar of brasse with the grate therof, and al the vessel, that pertayne to the vse therof,

31   and the feete of the court aswel in the circuite as in the entrie therof, and the pinnes of the tabernacle and of the court, round about.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic