Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXIIII. Moyses with others are commanded to ascend, he to the Lord, the rest a farre of 4. They offer Sacrifice. 8. Moyses sprinckleth the bloud of the Testament vpon the people. 15. Then ascending to the mountaine, God couereth it with a firie cloude.

1   To Moyses also he said: Goe vp to the Lord, thou, and Aaron, Nadab and Abiu, and seuentie Ancientes of Israel, and you shal adore a farre of.

2   And Moyses onlie shal ascend to the Lord, and they shal not approach: neither shal the people ascend with him.

3   Moyses therfore came

-- --

Ceremonies. and told the people al the wordes of our Lord, and the iudgementes: and al the people answered with one voice: Al the wordes of our Lord, which he hath spoken we wil doe.

4   And Moyses wrote al the wordes of our Lord: and rising in the morning he note builded an Altar at the foote of the mount, & twelue titles according the twelue tribes09Q0133 of Israel.

5   And he sent young men of the children of Israel, and they offered holocaustes, and sacrificed pacifique victimes to our Lord, calues.

6   Moyses therfore tooke the halfe part of the bloud, and put it into bowles: and the residue he powred vpon the Altar.

7   And taking the volume of the couenant, he reade the people hearing it: Who said: Al thinges that our Lord hath spoken, we wil doe, and we wil be obedient.

8   And he tooke the bloud, and note sprinkled it vpon the people, and said:09Q0134 This is the bloud of the Couenant which our Lord hath made with you vpon al these wordes.

9   And there went vp Moyses and Aaron, Nadab and Abiu, and seuentie of the ancientes of Israel:

10   and they saw the God of Israel: and vnder his feete as it were a worke of sapphirstone, and as the heauen, when it is clere.

11   Neither did he set his hand vpon those of the children of Israel, that retired farre of, and they saw God, and did eate, and drinke.

12   And our Lord said to Moyses: Come vp to me into the mount, and be there: and I wil geue thee tables of stone, and the law, and the commandementes which I haue written: that thou maist teach them.

13   Moyses rose vp, and his minister Iosue: and Moyses ascending into the mount of God, note

14   said to the Ancientes: Expect here til we returne to you, you haue Aaron and Hur with you: If anie question shal rise, you shal referre it to them.

15   And when Moyses was ascended, a cloud couered the mount,

16   and the glorie of our Lord dwelt vpon Sinai, couering it with a cloud six dayes, and the seuenth day he called him out of the middes of the darkenesse.

17   And the forme of the glorie of our Lord, was as it were fire burning vpon the toppe of the mount, in the sight of the children of Israel.

18   And Moyses entring into the middes of the cloude, ascended into the mount: and he was there fourtie dayes, and fourtie nightes.

-- --

Ceremonies.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic