Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

And it came to passe, after that Israel was brought into captiuitie, and Ierusalem was desolate, Ieremie the prophete sate weeping, and he mourned with this lamentation vpon Ierusalem, and with a pensiue mind sighing, and wayling he sayd: note Chap. I.


1    noteHow doeth the citie ful of people, sitte solitarie: how is the ladie of the Gentiles become as a widow: the princesse of prouinces is made tributarie? note


2    noteWeeping she hath wept in the night, and her teares are on her cheekes: there is none to comfort her of al her deare ones: al her freindes haue despised her, and are become her enimies.


3    noteIudas is note gone into transmigration because of affliction, and the multitude of bondage: she hath dwelt among the Gentiles, neither hath she found rest: al her persecuters haue apprehended her within the straites.


4    noteThe waies of Sion mourne, because there are none that come to the solemnitie: al her gates are destroyed: her priestes sighing: her virgins lothsome, and herself is oppressed with bitternes.


5    noteHer aduersaries are made note in the head, her enemies are enriched: because our Lord hath spoken vpon her for the multitude of her iniquities: her litle ones are led into captiuitie, before the face of the afflicter.


6    noteAnd from the daughter of Sion al her beautie is departed: her princes are become as note rammes not fynding pastures: and they are gone without strength before the face of the pursewer.


7    noteIerusalem hath remembred the dayes of her affliction, and preuarication of al her thinges worthie to be desyred, which she had from the daies of old, when her people fel in the enimies hand, and there was no helper: the enemies haue sene her, and haue scorned her sabbathes.

-- --


8    noteIerusalem hath sinned a sinne, therfore is she made vnstable: al that did glorifie her, haue despised her, because they haue sene her ignominie: but she sighing is turned backward.


9    noteHer note filthines is on her feete, neither hath she remembred her end: she is pulled downe excedingly, not hauing a comforter: see ô Lord mine affliction, because the enemie is exalted.


10    noteThe enimie hath thrust his hand to al her thinges worthie to be desyred: because she hath sene the Gentiles enter into her sanctuarie, of whom thou gauest commandment that they should not enter into thy church.


11    noteAl her people sighing, and seeking bread: they haue geuen al precious thinges for meate to refresh the soule, see ô Lord and consider, because I am become vyle.


12    noteO al ye that passe by the way, attend, and see if there be sorow like to my sorow: because he hath made note vintage of me, as our Lord hath spoken in the day of the wrath of his furie.


13    noteFrom on high he hath cast a fyre in my bones, and hath taught me: he hath spred a net for my feete, he hath turned me backward: he hath made me desolate, al the day consumed with sorow.


14    noteThe yoke of mine iniquities hath watched: they are folded together in his hand, and put vpon my necke: my strength is weakened: our Lord hath geuen me into the hand, from which I can not rise.


15    noteOur Lord hath taken away al my magnifical ones out of the middes of me: he hath called a time against me, to destroy mine elect: our Lord hath troden the winepresse to the virgin the daughter of Iuda.


16    noteTherfore am I weeping, and mine eye shedding teares: because a comforter is made far from me, conuerting my soule: my children are become desolate because the enemie hath preuayled.


17    noteSion hath spred forth her handes, there is none to comfort her: our Lord hath commanded against Iacob, round about him are his enemies: Ierusalem is become as a woman polluted with menstrous floores among them.


18    noteOur Lord is iust, because I haue prouoked his mouth to wrath: heare I beseech al ye peoples, and see my sorow: my virgins, and my pong men are gone into captiuitie.

-- --


19    noteI haue called note my freindes, they haue deceiued me: my priestes and my ancientes are consumed in the citie: because they haue sought meat for themselues, to refresh their soule.


20    noteSee ô Lord that I am in tribulation, my bellie is trubled: my hart is ouerturned in myself, because I am ful of bitternes: the sword killeth abrode, and at home it is note lyke death.


21    noteThey haue heard that I doe sigh, and there is none to comfort me: al mine enimies haue heard mine euil, they haue reioyced, because thou hast done it: thou hast brought a day of consolation, and they shal be made lyke to me.


22    noteLet al their euil enter in before thee: and vintage them, as thou hast vintaged me for al mine iniquities: for my sighings are manie, and my hart is sorowful.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic