Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XLIIII. note The Iewes admonished by Ieremie to leaue their idolatrie, 15. obstinatly answer, that they wil persist therin. 20. wherupon he prophecieth their destruction; 28. few escaping that returne into Ierusalem. 29. And that the king of Ægypt shal also fal into his enimies handes.

1   The word, that was made to Ieremie, to al the Iewes, that dwelt in the Land of Ægypt, dwelling in Magdal, and in Taphnis, and in Memphis, & in the Land of Phatures, saying:

2   Thus saith the Lord of hostes the God of Israel: note You haue sene al this euil, that I haue brought vpon Ierusalem, and vpon al the cities of Iuda: and behold they are desolate this day, and there is not an inhabiter in them:

3   for the malice, which they haue done, to prouoke me to wrath, & to goe and sacrifice, and worshipe false goddes, which both they, & you, and your fathers knew not.

4   And I haue sent to you al my seruantes the prophetes, in the night rysing, & sending and saying: Doe not the word of this manner of abomination, which I hated.

5   And

-- --

they heard not, nor inclined their eare to returne from their euils, and not to sacrifice to strange goddes.

6   And myne indignation and my furie is powred out, & it is kindled in the cities of Iuda, & in the streetes of Ierusalem: & they are turned into desolation and waste according to this day.

7   And now thus saith the Lord of hostes the God of Israel: Why doe you this great euil against your owne soules, that there should dye of you man and woman, child and suckling out of the middes of Iuda, and nothing be left remayning vnto you:

8   prouoking me in the workes of your handes, in sacrificing to strange goddes in the Land of Ægypt, into which you are entred to inhabite there: and that you should perish, and be a malediction, and a reproch to al the nations of the earth?

9   Why, haue you forgotten the euils of your fathers, and the euils of the kinges of Iuda, and the euils of the wiues, and your euils, and the euiles of your wiues, that they haue done in the Land of Iuda, and in the countries of Ierusalem?

10   They are not clensed euen to this day: and they haue not feared, and they haue not walked in the lawe of the Lord, and in my precepts, which I haue geuen before you and your fathers.

11   Therefore thus saith the Lord of hostes the God of Israel: Behold I wil set my face vpon you to euil: and I wil destroy al Iuda.

12   And I wil take the remnant of Iuda, which haue set their face to goe into the Land of Ægypt, and to dwel there: and they shal be al consumed in the Land of Ægypt: they shal fal by the sword, and by famine: and they shal be consumed note from the least euen to the greatest, by the sword, and by famine shal they dye: and they shal be for an othe, and for a miracle, and into malediction, and into reproch.

13   And I wil visite the inhabitants of the Land of Ægypt, as I haue visited vpon Ierusalem in sword, and famine, and pestilence.

14   And there shal be none that shal escape, and be remayning of the remnant of the Iewes, that goe to seiourne in the Land of Ægypt: & that shal returne into the Land of Iuda, to the which they eleuate their soules, for to returne and dwel there: there shal none returne but they that shal flee.

15   But al the men that knew that their wiues sacrificied to strange goddes: and al the wemen of whom there stood a great multitude, and al the people of the inhabitants in the Land of Ægypt in Phatures, answered Ieremie, saying:

16   The word, which thou hast spoken to vs in the name of our Lord, we wil not heare of

-- --

thee:

17   but doing we wil doe euerie word, that shal procede out of our owne mouth, to sacrifice vnto note the queene of heauen, and to offer libaments vnto her, as we and our fathers haue done, our kinges, & our princes in the cities of Iuda, and in the stretes of Ierusalem, and we were filled with bread, and it was wel with vs, and we saw no euil.

18   But from that time, since we ceassed to sacrifice to the queene of heauen, and to offer libaments vnto her, we lacke al thinges, & we are consumed with sword, and famine.

19   And if we sacrifice to the queene of heauen, and offer libamentes to her: why, haue we without our husbandes made her cakes to worshipe her, and to offer libamentes to her?

20   And Ieremie said to al the people against the men, and against the wemen, and against al the people, that had answered him the word, saying:

21   Why, the sacrifice that you haue sacrificed in the cities of Iuda, and in the streetes of Ierusalem, you and your fathers, your kinges, and your princes, and the people of the land, is not our Lord mindful of them, and hath it not ascended vpon his hart?

22   And our Lord would beare no longer for the malice of your studies, and for the abominations, which you haue done, and your land is brought into desolation, and into astonishment, and into malediction, for that there is not an inhabiter, as is this day.

23   Because you haue sacrificed to idols, and haue sinned to our Lord: and haue not heard the voice of our Lord, and haue not walked in his law, and in his precepts, and in his testimonies: therefore are these euils fallen to you, as is this day.

24   And Ieremie said to al the people, and to al the wemen: Heare you the word of our Lord al Iuda, which are in the Land of Ægypt:

25   Thus saith the Lord of hostes the God of Israel, saying: You, and your wiues haue spoken with your mouth, and haue accomplished with your handes, saying: Let vs performe our vowes which we haue vowed, to sacrifice to the queene of heauen, and to offer libaments to her: you haue fulfilled your vowes, and haue done them in worke.

26   Therefore heare ye the word of our Lord al Iuda, which dwel in the Land of Ægypt: Behold I haue sworne by my great name, saith our Lord: that my name shal no more be called by the mouth of euerie man of Iuda, saying: Our Lord God liueth in al the Land of Ægypt.

27   Behold I wil watch vpon them to euil, and not to good: and al the men of Iuda that are in the Land of Ægypt, shal be consumed, with

-- --

sword, and famine, til they be vtterly consumed.

28   And they that shal escape the sword, shal returne out of the Land of Ægypt into the Land of Iuda a few men: and al the remnant of Iuda that goe into the Land of Ægypt, to dwel there, shal know, whose word is accomplished, mine, or theirs.

29   And this shal be a signe for you, saith our Lord, that I visite vpon you in this place: that you may know that my wordes shal be accomplished in deede against you to euil.

30   Thus saith our Lord: Behold I wil deliuer Pharao Ephree the king of Ægypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seeke his life: as I haue deliuered Sedecias the king of Iuda into the hand of Nabuchodonosor the king of Babylon his enemie, and that seeketh his life.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic