Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXI. note The prophet answereth the kinges messengers, that Ierusalem shal be punished with plague, sworde, famine, and captiuitie. note 9. Those shal escape best that yeld themselues captiues: 11. exhorteth to correct their liues, lest al be vtterly destroyed.

1   The word that was made to Ieremie from our Lord, notewhen king Sedecias sent Phassur the sonne of Melchias vnto him, and Sophonias the sonne of Maasias priest, saying:

2   Aske our Lord for vs, because Nabuchodonosor the king of Babylon maketh battel against vs: if perhaps our Lord shal doe with vs according to al his meruelous workes, and he may retire backe from vs.

3   And Ieremie said to them: Thus shal you say to Sedecias:

4   Thus saith our Lord the God of Israel: Behold I wil conuert the weapons of warre which are in your handes, and wherewith you fight against the king of Babylon, and the Chaldees, that besiege you round about the walles: and I wil gather them together in the middes of

-- --

this citie.

5   And I wil vanquish you in stretched out hand, and in a strong arme, and in furie, and in indignation, and in great wrath.

6   And wil strike the inhabitants of this citie, men and beasts shal dye with a greate pestilence.

7   And after this saith our Lord: I wil geue Sedecias the king of Iuda, and his seruants, and his people, & they that are leaft in his citie from the pestilence, and the sword, and famine, into the hand of Nabuchodonosor the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of them that seeke their life, and he wil strike them in the edge of the sword, and he wil not be moued, nor spare, nor haue mercie.

8   And to this people thou shalt say: Thus saith our Lord: Behold note I geue before you the way of life, and the way of death.

9   He that shal dwel within this citie, shal dye with the sword, and with famine, and pestilence: but he that shal goe forth, and flee to the Chaldees, that besiege you, shal liue, and his life shal be to him, as a spoile.

10   For I haue set my face vpon this citie to euil, and not to good, saith our Lord: it shal be geuen into the hand of the king of Babylon, & he shal burne it with fire.

11   And to the house of the king of Iuda, Heare ye the word of our Lord,

12   รด house of Dauid, thus saith our Lord: Iudge ye iudgement in the morning, & deliuer the oppressed by violence out of the hand of the oppressour: lest perhaps mine indignation goe forth as fire, and be kindled, and there be none to quenche it, because of the malice of your studies.

13   Behold, I to thee inhabitresse of the firme & champaine valley saith our Lord: which say: Who shal strike vs? and who shal enter into our houses?

14   And I wil visite vpon you according to the fruite of your studies, saith our Lord: & I wil kindle a fire in the forest therof: and it shal deuoure al thinges round aboute it.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic