Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. I. note Ieremie prophecied in the times of Iosias, Ioakim, and Sedecias Kinges of Iuda: 5. being sanctified in his mothers wombe, is sent in his tender age to prophecie, 11. the destruction of Ierusalem. 17. God geuing him corege against his persecutors.

1   The wordes of Ieremie the sonne of note Helcias, of the priestes that were in Anathoth, in the land of Beniamin. note

2   The word of our Lord which was made to him in the daies of Iosias the sonne of Amon king of Iuda, in the thirteenth yeare of his kingdome.

3   And the word was made in the daies of Ioakim the sonne of Iosias king of Iuda, vnto the end of the eleuenth yeare of Sedecias the sonne of Iosias king of Iuda, note euen vnto the transmigration of Ierusalem, in the fifth moneth.

4   And the word of our Lord was made to me, saying:

5   Before I formed thee in the wombe, I knewe thee: and note before thou camest forth of the matrice, I sanctified thee, and a prophete in the Gentiles I gaue thee.

6   And I sayd; A a a, รด Lord God: Behold, I can not speake, because I am a childe.

7   And our Lord said vnto me: Say not: I am a childe: for to al thinges, to which I shal send thee, thou shalt goe: and al thinges whatsoeuer I shal command thee, thou shalt speake.

8   Be not afraide of their face: because I am with thee to deliuer thee, saith our Lord.

9   And our Lord put forth his hand, and touched my mouth: and our Lord saied to me: Beholde I haue geuen my wordes in thy mouth:

10   Behold I haue appointed thee this day ouer note the Gentiles, and ouer kingdomes, that thou maist pluck vp, and destroy, and waste, and dissipate, and build, and plant.

11   And the word of our Lord was made to me, saying: What seest thou Ieremie? And I said: I see a rodde note watching.

12   And our Lord sayed to me: wel hast thou seene; because I notewil watch vpon my word to doe it.

13   And the word of our Lord was made to me the second time, saying: What seest thou? And I said: I see a pot boyling hote, and the face thereof from the face of the North.

14   And our Lord saied vnto me: From

-- --

the North shal euil be opened vpon al the inhabitantes of the land.

15   Because loe I wil cal together al the kinredes of the kingdomes of the North, saith our Lord: and they shal come, and shal sette euerie one his throne in the entring of the gates of Ierusalem, and vpon al the walles therof round about, and vpon al the cities of Iuda.

16   And I wil speake my iudgements with them, touching al the wickednes of them, that haue forsaken me, and haue offered to strange goddes, and haue adored the worke of their owne handes.

17   Thou therefore girde thy loynes, and rise, and speake to them al thinges that I command thee. Be not afraied of their face: for I wil make thee not to feare their countenance.

18   For I haue geuen thee this day to be as a fenced citie, and as an yron pillar, and as a brasen walle ouer al the land of the kinges of Iuda, to the princes thereof, & to the priestes, and to the people of the land.

19   And they shal fight against thee, and shal note not preuaile: because I am with thee, saith our Lord, to deliuer thee.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic