Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. LIIII. note Gentiles who were barren, shal multiplie in the Church of Christ: 10. from which Gods mercie shal neuer be separated.

1   Praise note รด barren woman which bearest not: sing prayse, and make ioyful noyse, which didst not beare: because manie are the children of the desolate more then of her, that hath a husband, saith our Lord.

2   Enlarge the place of thy tent, and stretch out the skinnes of thy tabernacles, spare not: make long thy coardes, and fasten thy nailes.

3   For thou shalt penetrate to the right hand, and to the left: and thy seede shal inherite the Gentiles, and shal inhabite the desolate cities.

4   Feare not, because thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be ashamed, because thou shalt forget the confusion of thy youth, and the reproch of thy widowhood

-- --

thou shalt remenber no more.

5   Because he shal rule ouer thee that made thee, the Lord of hostes is his name: & thy redemer the holie one of Israel, shal be called the God of al the earth.

6   For as a woman forsaken & mourning in spirit hath our Lord called thee, and as a wife cast of from her youth, hath thy God sayd:

7   For a moment, a litle while haue I forsaken thee, & in great mercies wil I gather thee.

8   In a moment of indignation haue I hid my face a litle while from thee, and in mercie euerlasting haue I had mercie on thee, sayd thy redeemer our Lord.

9   As in the daies of Noe is this thing to me, to whom I sware, that I would no more bring in the waters of Noe vpon the earth: note so haue I sworne not to be angrie with thee, and not to rebuke thee.

10   For note the mountaines shal be moued, and the little hilles shal tremble: but my mercie shal not depart from thee, and the couenant of my peace shal not be moued: sayd our Lord thy miseratour.

11   Poore litle one shaken with tempest, without al comfort, behold I wil lay thy stones in order, and wil found thee in sapphires,

12   and I wil put the iasper stone for thy munitions: and thy gates into grauen stones, and al thy borders into stones worthie to be desired.

13   Al thy children taught of our Lord: & a multitude of peace to thy children.

14   And in iustice thou shalt be founded: depart far from calumnie because thou shalt not feare: and from dread, because it shal not approch to thee.

15   Behold, the borderer shal come, which was not with me, thy stranger sometime, shal be ioyned to thee.

16   Behold, I haue created the smith that bloweth the coles in the fire, and bringeth forth a vessel for his worke, & I created the killer to destroy.

17   Euerie vessel, that is made agaynst thee, shal not prosper: and euerie tongue resisting thee in iudgement, thou shalt iudge.

18   This is the inheritance of the seruants of our Lord, and their iustice with me, sayth our Lord.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic