Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Psalme. XXVI. note Dauid being in great distresse through persecution, and hauing assured confidence in God, describeth the great securitie of Gods protection. note 7. sheweth the same experienced in him self. 12. prayeth for continuance therof 13. and incorageth his owne soule, in hope of life euerlasting, to perseuer in vertue.

1   The Psalme of Dauid note before he was annoynted.

1   Ovr Lord is note my illumination, and note my saluation, notewhom shal I feare?

1   Our Lord is the protectour of my life, of whom shal I be afrayd?


2   Whiles the harmeful approch vpon me, to eate my flesh. Mine enemies that truble me, them selues are weakened and are fallen.


3   If campes stand together against me, my hart shal not feare. If battel rise vp against me, in this wil I hope.

4   One thing I haue asked of our Lord, this wil I seeke for, that I note may dwel in the house of our Lord al the dayes of my life.

4   That I may see the pleasentnes of our Lord, and visite his temple.


5   Because he hath note hid me in his tabernacle: in the day of euils he hath protected me, in note the secrete of his tabernacle.


6   In note a rocke he hath exalted me: and now he hath note exalted my head ouer mine enemies.

-- --

6   I note haue gone round about, and haue immolated in his tabernacle an host of iubilation: I note wil sing, and say a Psalme to our Lord.


7   Heare ô Lord my voice, wherwith I haue cried to thee: haue mercie on me, and heare me.


8   My note hart hath sayd to thee, my face hath sought thee out: notethy face ô Lord I wil seeke.

9   Turne note not away thy face from me: note decline not in wrath from thy seruant.

9   Be note thou my helper: forsake me not, neither despise me ô God my Sauiour.


10   Because note my father and my mother haue forsaken me: but our Lord hath taken me.


11   Geue me note a law ô Lord in thy way: note and direct me in the right path, because of mine enemies.


12   Deliuer me not into note the soules of them that truble me: because notevniust witnesses haue risen vp against me, and iniquity hath lyed note to it selfe.


13   I note beleue to see the good things of our Lord, in the land of the liuing.


14    noteExpect our Lord, doe manfully: and note let thy hart take courage, and note expect thou our Lord.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic