Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Psalme I. note The Royal prophet Dauid placed this Psalme as a Preface to the rest, conteyning, note 1 true happines, which consisteth in flying sinnes, and seruing God. 3. The good doe prosper, 5. not the wicked: 6. as wil appeare in the end of this world.


1   Blessed note is the man, that09Q0206 hath note not gone in the counsel of the impious, & hath note not09Q0207 stoode in the way of sinners, and hath note not09Q0208 sitte in the chayre of pestilence:


2   But note his09Q0209 wil is the way of our Lord, and in his law he wil meditate day and night.


3   And he shal be as a tree, that is planted nigh to note the streames of waters, which shal geue his fruite in his time:


4   And note his leafe shal not fal: and note al thinges whatsoeuer he shal doe, shal prosper.


5   The impious not so: but note as dust, which the winde driueth from the face of the earth.


6   Therfore the impious shal note not rise againe in iudgement: nor sinners in the note councel of the iust


7   For our Lord note knoweth the way of the iust, and the way of the impious note shal perish.

-- --

Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic