Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Psalme XCVIII. note Christ reigneth, notwithstanding his enimies repine, is adored note (5. also his footestoole) 6. whom ancient Prophetes did inuocate.

1   A Psalme to Dauid himselfe.

1   Ovr Lord hath reigned, note let peoples be angrie: he that sitteth vpon the Cherubs, let note the earth be moued.


2   Our Lord great in Sion: and high aboue al peoples.

-- --


3   Let them confesse to thy great name: because it is terrible, and holie.

4   And the honour of the king note loueth iudgement.

4   Thou hast prepared directions: thou hast done iudgement and iustice note in Iacob.


5   Exalt ye the Lord our God, and09Q0268 adore note his footstoole: because it is holie.

6   Moyses, and Aaron in his note priestes: and Samuel among them, that inuocate his name:

6   They inuocated our Lord note and he heard them:

7   in a piller of a cloud he spake to them.

7   They kept his testimonies, & the precept which he gaue them.

8   O Lord our God thou heardest them: God thou wast propitious to them, and taking vengeance vpon al note their inuentions.

8   Exalt ye the Lord our God, and adore ye in his holie mount: because the Lord our God is holie.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic