Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Psalme XC. whosoeuer faithfully and firmly trusteth in Gods prouidence, is secure from al dangers of secrete, sutle, and open enimies. note 7. his aduersaries shal come to ruine. 11. Angels shal defend him 13. no kind of serpent, nor beast shal hurt him. 14. God himself assureth him of his protection, and of eternal saluation.

notePrayse of a note Canticle to Dauid.


1   He note that dwelleth in the helpe of the Highest, shal abide in the protection of the God of heauen.


2   He shal say to our Lord: Thou art my protectour, and my refuge: my God I wil hope in him.


3   Because he hath deliuered me from note the snare of the hunters, and from note the sharpe word.


4   With his shoulders shal he ouershadowe thee: and vnder his winges thou shalt hope.


5   With shilde shal his truth compasse thee:09Q0266 thou shalt not be afrayed note of the feare in the night.


6   Of note the arrow flying in the day, note of busines walking in darkenes: note of inuasion, and the midday diuel.

-- --


7   A note thousand shal fal on thy syde, & note ten thousand: on thy righthand: but to thee it shal not approch.


8   But thou shalt consider with thine eies: and shalt see the retribution of sinners.


9   Because note thou รด Lord art my hope: thou hast made the Highest thy refuge.


10   There shal no euil come to thee: and scourge shal not approch to thy tabernacle.


11   Because he hath geuen note his Angels charge of thee: note that they keepe thee in al thy waies.


12   In their handes they shal beare thee: lest perhaps thou knocke thy foote against a stone.


13   Vpon the aspe, and the basiliscus thou shalt walke: & thou shalt tread vpon the lion, and the dragon.


14    noteBecause he hath hoped in me, I wil deliuer him: I wil protect him, because he hath knowne my name.


15   He shal crie to me, and I wil heare him: with him I am in tribulation: I wil deliuer him, and note wil glorifie him.


16   With length of daies I wil replenish him: and I wil shew him my saluation.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic