Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXXIII. Eliu endeuoreth to proue by Iobs speach that he is vniust: 13. arguing that God (by afflicting him) hath alreadly so iudged. 23. but if by an Angels admonition he repent, al shal be remitted.

1   Heere therfore Iob my sayings, and harken to al my wordes.

2   Behold I haue opened my mouth, let my tongue speake within my iawes.

3   My wordes are of my simple hart, and my lippes shal speake a pure sentence.

4   The Spirit of God made me, and the breath of the Omnipotent gaue me life.

5   If thou canst, answer me, and stand against my face.

6   Behold God hath made me also euen as thee, and of the same clay I also was formed.

7   But yet let not my note miracle terrifie thee, and let not my eloquence be burdenous to thee.

8   Thou therfore hast sayd in my eares, and I haue heard the voice of thy wordes:

9   I am cleane, and without sinne: vnspotted, and there is no iniquitie in me.

10   Because he hath found quarrels in me, therfore hath he thought me his enemy

11   He hath put my feete in the stockes, he hath obserued al my

-- --

waies.

12   This therfore is it, wherein thou art not iustified: I wil answer thee, that God is greater then man.

13   Doest thou contend against him because he hath not answered thee to al wordes?

14   God note speaketh once, & repeateth not the self same the second time.

15   By a dreame in a vision by night, when heauie sleepe falleth vpon men, and they sleepe in their bed.

16   Th&ebar; doth he open the eares of men, & teaching instructeth them with discipline,

17   That he may turne a man from these things, which he doth, & may deliuer him from pride:

18   Deliuering his soule from corruption: and his life, that it passe not vnto the sword.

19   He rebuketh also by sorow in the bed, and he maketh al his bones to wither.

20   Bread is become abominable to him in his life, and to his soule the meate before desired.

21   His flesh shal consume, and the bones that had beene couered, shal be made naked.

22   His soule hath approched to corruption, and his life to things causing death.

23   If there shal be an Angel speaking for him, one of thousandes, to declare mans equitie.

24   He shal haue mercie on him, and shal say: deliuer him, that he descend not into corruption: I haue found wherein I may be propitious to him.

25   His flesh is consumed with punishments, let it returne to the daies of his youth.

26   He shal beseche God, and he wil be pacified towards him: and he shal see his face in iubilation, and he wil render to a man his iustice.

27   He shal behold men, and shal say: I haue sinned, and in deede I haue offended, and, as I was worthie, I haue not receiued.

28   He hath deliuered his soule that it should not goe into death, but liuing should see the light.

29   Behold, al these things doth God worke three times in euerie one.

30   That he may reclame their soules from corruption, and illuminate them with the light of the liuing.

31   Attend Iob, and heare me: and hold thy peace, whiles I speake.

32   But if thou hast what to speake, answer me, speake: for I would thee to appeare iust.

33   And if thou haue not, heare me: hold thy peace, and I wil teach thee wisedom.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic