Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

ARGVMENT OF THE BOOKE OF ESTHER. note

Of the authoritie of this booke only two or three ancient writers, doubted, before the councels of Laodicea, and Carthage declared it to be Canonical, Al the rest did euer esteme it as diuine Scripture. note For albeit S. Ierom in his time found not certaine partes therof in the Hebrew, and therfore transposed the same to the end of the booke, as now we haue them: yet in the Greeke he found al these sixtenne chapters conteyned in tenne. And it is not vnprobable, that these parcels were sometimes in the Hebrew, as were diuers whole bookes which are now lost. But whether they were at anie time in the Hebrew or no, the Church of Christ accounteth the whole Booke of infallible authoritie, reading as wel these partes, as the rest in her publique office. And the councel of Trent (sess. 4.) For more expresse declaration defineth that al the bookes recited in the same Decree (amongst which is Esther) with al the partes therof, as they are accustomed to be read in the Catholique Church, and be conteyned in the old vulgare latin Edition, are sacred and Canonical Scripture.

It conteyneth a particular great danger of the people of Israel, hapening (as is probable) shortly after their general relaxation, & returne of some from the captiuitie of Babylon; and their deliuere from it, through the godlie Zele and other vertues of Quene Esther, directed herein by Mardocheus, who being also in imminent danger was deliuered & aduanced. and finally writ the historie.

-- --

which may be diuided into foure partes, not by order of the chapters: as hey are here transposed: but in order of time, first the author reporteth some thinges going before the peoples danger, in the 11. 1. 2. 12. chapters, and part of the 3. Secondly their danger and distresse, in the rest of the 3. and part of 13. chapters. note note note Thirdly their deliuerie: from the 4. chapter to the middes of the. 9. and rest of the 13. and in the 14. 15. and 16. Fourtly, the thinges that ensued hereupon, in the other half of the ninth chapter, the 10. chapter, and first verse of the eleuenth. note THE BOOKE OF ESTHER

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic