Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XII. For the sinnes of Roboam, and the people manie strong cities, also Ierusalem; are taken and spoyled by the king of Ægypt. 8. They repent, and the Ægyptians depart, 9. but carie away the treasures. 13. Roboam dieth, and his sonne Abias reigneth.

1   And when the kingdom of Roboam was strengthened and fortified, he forsooke the law of our Lord, and al Israel with him.

2   And in the fifth yeare of the kingdom of Roboam, came vp Sesac the king of Ægypt into Ierusalem (because they had sinned to our Lord)

3   with a thousand two hundred chariotes, and threescore thousand horsemen: neither was anie number of the common people, that came with him out of Ægypt, to witte, Lybians, and Troglodytes, and Æthiopians.

4   And he tooke the most sensed cities in Iuda, and came ouer vnto Ierusalem.

5   And Semeias the prophete went to Roboam, and to the princes of Iuda, that were gathered together in Ierusalem, fleing from Sesac, and he sayd to them: Thus sayth our Lord: You haue leaft me, and I haue leaft you in the hand of Sesac.

6   And the princes of Israel, and the king, being astonied, sayd: Our Lord is iust.

7   And when our Lord had seene that they were humbled, the word of our Lord came to Semeias, saying: Because they are humbled, I wil not destroy them, and I wil geue them a litle ayde, and my furie shal not droppe vpon Ierusalem by the hand of Sesac.

8   But yet they shal serue him, that they may know the distance of my seruice, and of the seruice of the kingdom of the earth.

9   Therfore Sesac the king of Æpypt retyred from Ierusalem, taking away the treasures of the house of our Lord, and of the kinges house, and he tooke al thinges with him, and the golden shieldes that Salomon had made,

10   for the which the king made brasen ones, and deliuered them to the princes of the shieldbearers, which kept the

-- --

Abias. entrance of the palace.

11   And when the king entred into the house of our Lord, the shieldbearers came, and tooke them, & brought them backe agayne to their armorie.

12   But yet because they were humbled, the wrath of our Lord was turned away from them, neither were they vtterly destroyed: for in Iuda there were found good workes.

13   King Roboam therfore was strengthened in Ierusalem, & reigned: one and fourtie yeares old was he when he beganne to reigne, and he reigned seuentene yeares in Ierusalem, the citie, which our Lord chose, to confirme his name there, out of al the tribes of Israel: and the name of his mother was Naama an Ammonite.

14   And he did euil, and prepared not his hart to seke our Lord.

15   But the workes of Roboam the first and the last are writen in the Bookes of Semeias the Prophete, and of Addo the Seer, and diligently expounded: and Roboam and Ietoboam fought one agaynst the other al their daies.

16   And Roboam slept with his fathers, and was buried in the citie of Dauid. And Abias his sonne reigned for him.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic