Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XXI. For the enormious impietie of Manasses, 10. God threatneth destruction of the kingdom. 16. He spilleth innocent bloud, 18. dieth, and his sonne Amon reigneth also wickedly: 23. is slaine by his seruantes, and his sonne Iosias reigneth.

1   Twelve yeares old was Manasses, when he began to reigne, & he reigned fiue and fiftie yeares in Ierusalem: the name of his mother was haphsiba.

2   And he did euil in the sight of our Lord, acording to the idols of the Nations, which our Lord destroyed from the face of the children of Israel.

3   And he was turned, and built the excelses, which Ezechias his father had destroyed: and he sette vp altars to Baal, and made groues, as Achab the king of Israel had done: and he adored al the host of heauen, and worshipped it.

-- --

Manasses.

4   And he built altars in the house of our Lord, of the which our Lord sayd: In Ierusalem I wil put my name.

5   And he built altars to al the host of heauen in the two courtes of the temple of our Lord.

6   And he made his sonne passe through fyre: and he vsed soothsaying, and obserued diuinations, and made pithones, and multiplied inchanters, to doe euil before our Lord, and to prouoke him.

7   He sette also the idol of the groue, which he had made in the temple of our Lord: concerning the which our Lord spake to Dauid, and to Salomon his sonne: In this temple, and in Ierusalem, which I haue chosen out of al the tribes of Israel, I wil put my name for euer.

8   And I wil noe more make the foote of Israel to be moued out of the land, which I gaue to their fathers: yet so if in worke they shal keepe al things, that I haue commanded them, al the law which my seruantes Moyses commanded them.

9   But they heard not: but were seduced by Manasses, to doe euil note aboue the Nations, which our Lord destroyed before the face of the children of Israel.

10   And our Lord spake in the hand of his seruantes the prophetes, saying:

11   Because Manasses the king of Iuda hath done these most wicked abominations, passing al thinges that the Amorrheites did before him, and hath made Iuda also to sinne in his filthes:

12   therfore thus sayth our Lord the God of Israel: Behold I wil bring in euils vpon Ierusalem and Iuda: that whosoeuer shal heare it, both his eares shal tingle.

13   And I wil stretch out vpon Ierusalem the corde of Samaria, and the weight of the house of Achab: and I wil wipe out Ierusalem, as tables are wont to be wiped out, and wyping out I wil turne it, and draw often the pencil vpon the face therof.

14    noteBut I wil leaue remnantes of mine inheritance, and wil deliuer them into the handes of their enemies: and they shalbe vnto waste, and vnto spoile to al their aduersaries:

15   because they haue done euil before me, and haue continewed prouoking me, from the day that their fathers came out of Ægypt, vntil this day.

16   Moreouer Manasses shed also innocent bloud exceding much til he filled Ierusalem euen to the mouth: beside his sinnes, wherin he made Iuda to sinne, to doe euil before our Lord.

17   But the rest of the wordes of Manasses, and al that he did, and his sinne, which he sinned, are not these thinges written in the Booke of the wordes of the dayes of the kinges of Iuda?

18   And Manasses slept with

-- --

Amon. Iosias. his fathers, and was buried in the garden of his house, in the garden of Oza: and Amon his sonne reigned for him.

19   Two and twentie yeares old was Amon when he began to reigne: two yeares also he reigned in Ierusalem: the name of his mother was Messalemeth the daughter of Ieteba.

20   And he did euil in the sight of our Lord, as Manasses his father had done.

21   And he walked in al the way, by the which his father had walked: and he serued the filthes, which his father had serued, and he adored them,

22   and forsooke our Lord the God of his fathers, and walked not in the way of our Lord.

23   And his seruantes lay in wayte agaynst him, and slewe the king in his house.

24   But the people of the land stroke al them, that had conspired agaynst king Amon: and made Iosias his sonne their king for him.

25   But the rest of the wordes of Amon which he did, are not these writen in the Booke of the wordes of the dayes of the kinges of Iuda?

26   And they buried him in his sepulchre, in the garden of Oza: and Iosias his sonne reigned for him.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic