Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. IIII. Chiefe men of Salomons kingdom are recited by their names, and offices. 22. likewise the prouision of victuals for his house, 26. the number of his horses, 29. his wisedom excelleth al others. 32. he writte manie parables and verses, and lernedly discoursed of al thinges.

1   And king Salomon was reigning ouer al Israel:

2   and these were the princes which he had: Azarias the sonne of Sadoc the priest:

3   Elihoreph, and Ahia the sonnes of Sisa Scribes: Iosaphat the sonne of Ahilud, register:

4   Banaias the sonne of Ioiada, ouer the armie: and Sadoc, and Abiathar priestes.

5   Azarias the sonne of Nathan, ouer them that assisted the king: Zabud the sonne of Nathan priest the kinges frend:

6   and Ahizar gouernour of the house: and Adoniram the sonne of Abda ouer the tributes.

7   And Salomon had twelue gouernours ouer al Israel, which serued out victuals for the king and for his house: for euerie one ministred necessaries, eche man his moneth in the yeare.

8   And these are their names: Benhur in mount Ephraim.

9   Bendecar, in Macces, and in Salebim, and in Bethsames, and in Elon, and in Bethhanan.

10   Benhesed in Aruboth: his was Socho, and al the land Epher.

11   Benabinadab, whose was al Nepha Dor, had Tapheth the daughter of Salomon to wife.

12   Bana the sonne of Ahilud gouerned Thanach and Mageddo, and al Bethsan, which is beside Sarthana vnder Iezrahel, from Bethsan vnto Abelmehula ouer against Iecmaan.

13   Bengaber in Ramoth galaad: had Auothiair the sonne of Manasses in Galaad, he was chiefe in al the countrie of Argob, which is in Basan, three score cities great and walled, which had brasen lockes.

14   Ahinadab the sonne of Addo was chiefe in Manaim.

15   Achimaas in Nepthali: yea he also had Basemath the daughter of Salomon in mariage.

16   Baana the sonne of Husi, in Aser, and in Baloth.

17   Iosaphat the sonne of Pharue, in Isacar.

18   Semei the sonne of Ela, in Beniamin.

19   Gaber the sonne of Vri, in the land of Galaad in the land of Sehon the king of the Ammorrheite, & of Og the king of Basan, ouer al thinges that were in that land.

20   Iuda and Israel innumereble, as the sand of the sea in multitude: eating, and drinking, and reioysing.

21   And Salomon was in his dominion, hauing al the kingdomes with him from the riuer of the land of the Philisthijms vnto the border of Ægypt: of them that offered him

-- --

Salomon. presents, and serued him al the dayes of his life.

22   And the prouision of Salomon was euerie day thirtie measures of floure, & three score measures of meale,

23   tenne fat oxen and twentie pasture fed, & a hundred rammes, beside the venison of hartes, roes, and buffles, & fatted foule.

24   For he possessed al the countrie, which was beyond the riuer, from Thapsa vnto Goza, and al the kinges of those countries: and he had peace on euerie side round about.

25   And Iuda and Israel dwelt without anie feare, euerie one vnder his vine, and vnder his figtree, from Dan vnto Bersabe al the dayes of Salomon.

26   And Salomon had fourtie thousand stalles of chariothorses, and twelue thousand for the saddle.

27   And the foresaide gouernours of the king fed them: yea and the necessaries of king Salomons table they gaue forth with great care in their time.

28   Barley also and strow for the horses, and beastes, they brought to the place, where the king was, according as it was appointed them.

29   God also gaue wisdom to Salomon and prudence exceding much, and latitude of hart as the sand that is in the sea shore.

30   And the wisdom of Salomon passed the wisdom of al them in the east, and of the Ægyptians,

31   and he was wiser then al men: wiser then Ethan the Ezralite, and Heman, and Chalcol, and Dorda the sonnes of Mahol and he was renowmed in al nations round about.

32   Salomon also spake note three thousand parables: and his songues were a thousand & fiue.

33   And he disputed of trees from the ceder, that is in Libanus, vnto the hyssop which cometh out of the wal: and he discoursed of beastes, and foules, and creeping wormes, and fishes.

34   And there came from al people to heare the wisdom of Salomon, and from al the kinges of the earth, which heard his wisdom.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic