Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Chap. XIIII. Abias the prophet forsheweth the ruine of Hieroboams familie: 12. namely the death of his sonne, for whom being sick, the mother consulteth the prophet. 20. Hieroboam dieth, and his sonne Nadab reigneth. 21. Some also of the people of Iuda, committing idolatrie and other sinnes, 25. the King of Ægypt inuadeth and sacketh Hierusalem. 31. Roboam dieth and his sonne Abias reigneth.

1   At that time Abia the sonne of Ieroboam was sicke.

2   And Ieroboam sayd to his wife: Arise, and change thy habite, that thou be not knowen to be the wife of Ieroboam, and goe into Silo, where Ahias the prophete is, which spake to me, that I should reigne ouer this people.

3   Take also in thy hand ten loaues, and crackneles, and a vessel of honie, and goe to him: for he wil shew thee what shal happen to this childe.

4   The wife of Ieroboam did as he had

-- --

Ieroboam dieth. spoken: and rising vp went into Silo, and came into the house of Ahias: but he could not see, because his eies were dimme for age.

5   And our Lord sayd to Ahias: Behold the wife of Ieroboam cometh in, to consult thee concerning her sonne that is sicke: thus and thus shalt thou speake to her. When she therfore entered in, and dissembled to be that she was,

6   Ahias heard the sound of her feete entring in at the doore, and sayd: Come in Ieroboams wife: Why doest thou fayne thy self to be an other woman? But I am sent to thee a heauie messenger.

7   Goe, and tel Ieroboam: Thus sayth our Lord the God of Israel: Because I haue exalted thee out of the middes of the people, and made thee prince ouer my people Israel:

8   and haue rent the kingdom of the house of Dauid, and geuen it to thee, and thou hast not beene as my seruant Dauid, who kept my commandementes, and folowed me in al his hatt, doing that which was wel liked in my sight:

9   but hast wrought euil aboue al, that haue beene before thee, and hast made thee strange and molten goddes, note that thou mightest prouoke prouoke me to anger, and hast reiected me behind thy backe:

10   therfore behold I wil bring in euils vpon the house of Ieroboam, and wil strike of Ieroboam him that pysseth to the wal, and the inclosed, and the vilest in Israel: and I wil cleanse the remaynes of the house of Ieroboam, as dung is wont to be cleansed til al be pure.

11   They that shal die of Ieroboam in the citie, them the dogges shal eate: and they that shal die in the field, them the foules of the ayre shal deuoure: because our Lord hath spoken.

12   Thou therfore arise, and goe into thy house: and in the verie entrance of thy feete into the citie, the childe shal die,

13   and al Israel shal mourne for him, and shal burie him: for this onlie of Ieroboam shal be brought into the sepulchre, because vpon him hath beene found a good word from our Lord the God of Israel, in the house of Ieroboam.

14   And our Lord wil appoynt to him self a king ouer Israel, that shal strike the house of Ieroboam in this day, and in this time:

15   and our Lord the God of Israel shal strike it, as a reede is wont to be moued in the water: and he shal plucke out Israel from this good countrie, which he gaue to their fathers, and shal scatter them ouer the Riuer: because they haue made to them selues groues, to prouoke our Lord.

16   And our Lord shal deliuer Israel for the sinnes of Ieroboam, who hath sinned, & made Israel to sinne.

17   The wise therfore

-- --

Roboam dieth. of Ieroboam arose, and departed, and came into Thersa: and when she entered the threshold of the house, the childe died,

18   and they buried him. And al Israel mourned for him according to the word of our Lord, which he spake in the hand of his seruant Ahias the prophete.

19   But the rest of the wordes of Ieroboam, how he fought, and how he reigned, behold they are written in the Booke of the wordes of the daies of the kinges of Israel.

20   And the daies, that Ieroboam reigned, are two and twentie yeares: and he slept with his fathers: and Nadab his sonne reigned for him.

21   Moreouer Roboam the sonne of Salomon reigned in Iuda: one and fourtie yeares old was Roboam when he began to reigne: seuentene yeares reigned he in Ierusalem the citie, which our Lord chose to put his name there, of al the tribes of Israel. And his mothers name was Naama an Ammonite.

22   And Iudas did euil before our Lord, and prouoked him aboue al thinges, that their fathers had done, in their sinnes which they sinned.

23   For they also built them altars, and statues, and groues vpon euerie high hil, and vnder euerie tree ful of grene leaues:

24   yea and effeminates were in the land, and they did al the abominations of the gentiles, which our Lord destroyed before the face of the children of Israel.

25   And in the fifth yeare of the reigne of Roboam, Sesac the king of Ægypt came vp into Ierusalem,

26   and tooke the treasures of the house of our Lord, and the kinges treasures, and al thinges he spoyled: the shieldes also of gold, which Salomon had made:

27   for the which Roboam made brasen shieldes, & deliuered them into the hand of the captaynes of shield bearers, and of them that kept watch before the doore of the kinges house.

28   And when the king went into the house of our Lord, they that had the office to goe before, caried them: and afterward they recaried them to the armourie of the shieldbearers.

29   And the rest of the wordes of Roboam, & al that he did, behold they are written in the Booke of the wordes of the daies of the kinges of Iuda.

30   And there was warre betwen Roboam and Ieroboam alwaies.

31   And Roboam slept with his fathers, and was buried with them in the citie of Dauid: and his mothers name was Naama an Ammonite: and Abias his sonne reigned for him.
Previous section

Next section


Rheims Douai [1582], THE NEVV TESTAMENT OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH out of the authentical Latin, according to the best corrected copies of the same, diligently conferred vvith the Greeke and other editions in diuers languages: Vvith Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other necessarie helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of the Corrvptions of diuers late translations, and for cleering the Controversies in religion, of these daies: In the English College of Rhemes (Printed... by Iohn Fogny, RHEMES) [word count] [B09000].
Powered by PhiloLogic