Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

¶ The .iij. Chapter. ¶ Of obedi&ebar;ce to soch as be in auctorite. He warneth Titus to beware of folysshe and vnprofitable questyons.

A   Warne them note that they submytte them selues to rule ∧ power: that they obey the officers: that they be ready vnto euery good worke: þt; they speake euyll of no m&abar;: that they be no fyghters, but gentle, shewynge all mekenes vnto all men. For we oure selues also were somtyme foolyshe dysobedient, deceaued, seruynge diuerse lustes and volupteousnes, lyuynge in maliciousnes and enuye, full of hate, hatynge one another.

B   &cross2; But after that the kyndnes and loue of oure saueoure God to man warde appeared, note not by þe; dedes of rightewesnes which we wrought, but accordynge to hys mercye he saued vs note by the fountayne of the newe byrth, and renuynge of the holy goost, which he shedd on vs abountd&abar;tly, thorowe Iesus Christ oure saueoure, that we iustifyed note by hys grace, shulde be made heyres accordinge to þe; hope of eternall lyfe, &cross3; Thys is a true sayinge.

C   Of these thynges I wyll that thou certifye, that they which beleue in God, myght be diligent to go forwarde in good workes. For these thynges are good and profitable vnto men, note Folysshe questyons, and genealogies, and braulynge, thorowe stryuinges aboute þe; lawe, auoyde? for they are vnprofytable and superfluous. A man that is an auctor offectes, note after the fyrst ∧ the seconde admonycion auoyde: knowynge, that he (that is soche) is peruerted ∧ synneth euen damned by hym selfe.

D   When I shall sende Artemas vnto þe;, or Tychicus, be diligent, to come to me vnto Nichopolis: For I haue determined there to winter, Bringe Zenas the lawear ∧ Apollos on their iorney diligently, that nothynge be lackynge vnto th&ebar;. And let oures also learne to excell in good workes, as farforth as nede requyreth, that they be not vnfrutefull. All þt; are with me, salute the. Grete th&ebar; þt; loue vs in the fayth. Grace be with you all. Amen. ¶ Wrytten from Nychopolis a cytie of Macedonia.
Previous section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic