Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

¶ The .xviij. Chapter. ¶ Chryst is betrayed. The wordes of hys mouth smyte the offycers to the grounde Peter smyteth of Malchus eare. Iesus ys brought before Anna, Cayphas, and Pylate.

-- --

A   When Iesus had spok&ebar; these wordes, note he w&ebar;t forth with hys discyples ouer the broke Cedron, wher was a gard&ebar;, into þe; which he entred and hys disciples. Iudas also which betrayed him, knewe the place: for Iesus ofte tymes resorted thyther &wt; his discyples. Iudas then after he had receaued a bonde of men, (and mynysters of the hye Prestes ∧ Pharyses) came thyther with lanternes, and fyerbrandes, and wepens. And Iesus knowyng all thynges that shulde come on hym, went forth, and sayde vnto them: whom seke ye? They answered h&ibar;: Iesus of Nazareth. B   Iesus sayeth vnto them: I am he. Iudas also which betrayed hym, stode with them. Assone then as he had sayde vnto th&ebar;, I am he, they went backewarde and fell to the grounde. Then asked he th&ebar; agayne: whom seke ye? They sayde: Iesus of Nazareth. Iesus answered: I haue tolde you, that I am he. If ye seke me therfore lett these goo their waye. That the saying might be fulfylled which he spake: note of them which thou gauest me, haue I not lost one.

Then Simon Peter hauynge a swearde, drue it, and smote the hye prestes seruaunt, and cut of hys ryght eare. The seruauntes name was Malchus. Therfore sayeth Iesus vnto Peter: note put vp thy swearde into the sheath: shall I not dryncke of the cup, which my father hath geuen me? Then the company and the Captayne, and mynysters of the Iewes toke Iesus, and bounde hym, and led him awaye to Anna fyrst: for he was father in lawe vnto Cayphas, which was the hye Preste that same yere. Cayphas was he, which gaue counsell to the Iewes note that it was expedient, that one man shulde dye for the people.

C    noteAnd Symon Peter folowed Iesus, and so dyd another dyscyple: that dyscyple was know&ebar; vnto the hye preste, ∧ went in with Iesus into the palace of the hye Preste. But Peter stode at the dore without. Thent w&ebar;t out that other discyple (which was knowen vnto the hye preste) and spake to the damsell that kept the dore, and brought in Peter. Then sayde the damsell that kept the dore, vnto Peter. Art not þu; also one of this mannes dyscyples? He sayde: I am not. The seruauntes and the ministers stode there, which had made a fyer of coles: for it was colde, &abar;d they warmed them selues. Peter also stode amonge them, and warmed hym.

noteThe hye preste then asked Iesus of hys dyscyples and of hys doctryne. Iesus answered hym: I spake openly in the worlde. D   I euer taught in the Synagoge, and in the t&ebar;ple, whyther all the Iewes resorte, and in secret haue I sayde nothyng. Why askest thou me? Aske them which hearde me, what I haue sayd vnto them. Beholde, they can tell what I sayde. When he had thus spoken, one of the ministers which stode by, smote Iesus on the face, sayinge: note answerest thou the hye preaste so? Iesus &abar;swered hym: If I haue euyll spoken, beare witnes of the euyll: But yf I haue well spoken, &rhand; why smytest thou me? And Annas sent hym bounde vnto Cayphas the hye preste.

E   Symon Peter stode, &abar;d warmed him selfe Th&ebar; sayde they vnto hym: art not thou also one of hys dyscyples? He denyed it, ∧ sayde: I am not. One of the seruauntes of the hye prestes (hys cosyn whose eare Peter smote of) sayde vnto hym: dyd not I se the in þe; gard&ebar; with him? notePeter therfore denyed agayne: and immediatly the cocke crewe. noteThen led they Iesus from Cayphas &ibar;to the hall of iudgement. It was in the mornynge, ∧ they them selues went not into þe; iudgement hall &rhand; lest they shulde be defyled, but that they myght eate Passeouer. Pylate then w&ebar;t out vnto th&ebar; and sayde: what accusacyon bryng ye agaynste thys man? They answered and sayde vnto him: If he were not an euyll doar we wolde not haue delyuered him vnto the. Then sayde Pylate vnto th&ebar; take ye hym, ∧ iudge him after youre awne lawe. F   The Iewes therfore sayd vnto h&ibar;: It is not lawfull for vs to put eny m&abar; to deeth. &rhand; That the wordes of Iesus myght be fulfylled note which he spake, signifyeng, what deeth he shuld dye.

noteThen Pylate entred into the iudgem&ebar;t hall agayne, and called Iesus, and sayde vnto hym: art thou the kynge of the Iewes? Iesus answered: sayst þu; that of thy selfe, or dyd other tell it the of me? Pylate answered: Am I a Iewe? Thyne awne nacion and hye prestes haue delyuered the vnto me. What hast thou done? Iesus answered: my kyngdome is not of this worlde. Yf my kyngdome were of this worlde, th&ebar; wolde my mynysters suerly fyght, that I shulde not be delyuered to the Iewes, but now is note my kyngdome not fr&obar; hence. Pylate therfore sayde vnto h&ibar;. Art thou a kyng then? Iesus answered: thou sayst that I am a kyng. G   For this cause was I borne, ∧ for this cause came I &ibar;to the worlde, that I shulde beare witnes vnto þe; trueth. And all that are of the trueth, heare my voyce. Pylate sayde vnto him, what thynge is trueth? And when he had sayde this, he went out agayne vnto the Iewes, &abar;d sayeth vnto th&ebar;. noteI fynde in him no cause at all. Ye haue a custome, that I shulde deliuer you one loose at Easter. Wyll ye that I lose vnto you þe; kynge of the Iewes? Then cryed they all agayne sayinge. noteNot hym, but Barrabas: the same Barrabas was a murtherer.
Previous section

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic