Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

¶ The .xx. Chapter. &cross2; ¶ They aske Chryst one questyon, and he asketh them another. The parable of the vyneyarde. Of trybute to be geuen vnto Cesar, ∧ how Chryst stoppeth the mouthes of the Saduces.

A   And it fortuned in one of those dayes (as he taught the people in the t&ebar;ple and preached the gospell) the hye Prestes and the Sribes came together wyth the elders, ∧ spake vnto him sayinge: note Tell vs: by what auctorite doest thou these thynges? Ether who is he, þt; gaue the thys auctorite? Iesus answered ∧ sayd vnto th&ebar;: I also will aske you one thyng, ∧ answer me. The baptyme of Iohn: was it fr&obar; heauen or of men? And they thought wyth in them selues sayinge: yf we saye fr&obar; heauen, he will saye: why then beleued ye hym not? But ∧ yf we saye: of men, all þe; people wyll stone vs. For they be perswaded, that Iohn is a Prophete. And they answered, that they coulde not tell whence it was. And Iesus sayd vnto them: nether tell I you, by what auctoryte I do these thynges. &cross3;

B   Then beg&abar;ne he to put forth to the people thys parable: note A certayne man planted a vyneyarde, and let it forth to husband men, and went hym selfe into a straunge countre for a greate season. And when the tyme was come, he sent a seruaunt to the husband men, that they shulde geue hym of the frute of the vineyarde. And they bet hym, and sent hym, awaye emptye. And agayne, he sent yet another seruaunt. And hym they dyd beat, and entreated hym shamefully, and sent hym awaye emptye. Agayne, he sent the thyrde also, and hym they wo&ubar;ded, and cast hym out. Then sayd the Lord of the vineyarde: what shall I do? noteI wyll sende my deare sonne: peradu&ebar;ture they will stande in awe of him, when they se hym.

C   But when þe; husbandmen sawe hym, they thought within them selues, sayinge: this is the heyre, note come, let vs kyll hym, that the enheritaunce maye be oures. And they cast h&ibar; out of þe; vineyarde, ∧ kylled h&ibar;. What shall the Lord of þe; vineiarde therfore do vnto th&ebar;? He shall come, ∧ destroye these husbandmen, ∧ shall let out hys vineyarde to other. When they hearde thys, they sayde: God forbyd.

And he behelde them, and sayde: what is

-- --

thys then that is wrytten: note the stone that the buylders refused, the same is become the heed of the corner? Whosoeuer doth stomble vpon þe; stone, shalbe broken: but on whosoeuer it falleth, it wyll grynde him to powder. And the hye prestes and the Scrybes the same houre w&ebar;t about to laye handes on hym, note and they feared the people. For they perceaued that he had spoken thys symilitude agaynst them.

D   And they watched hym, ∧ sent forth spies, which shuld fayne th&ebar; selues ryghteous m&ebar;, note to take him in hys wordes, and to delyuer him vnto þe; power ∧ auctorite of the debyte. And they asked hym, say&ibar;g: Master, we knowe that thou sayest and teachest ryght, nether consyderest þu; the outward appearaunce of eny man, but teachest the waye of God truly. Is it laufull for vs to geue trybute vnto Cesar, or no? He perceaued theyr craftines, and sayde vnto them: note why tempt ye me? Shewe me a peny. Whose ymage ∧ superscripci&obar; hath it? They answered and sayde: Cesars. And he sayde vnto th&ebar;: geue then vnto Cesar, the thynges whych belonge vnto Cesar: ∧ to God the thynges that pertayne vnto God. And they coulde not reproue his sayinge before the people: ∧ they maruayled at his answer, and helde their peace.

E   Then note came to hym certayne of the Saduces, note which denye that ther is eny resurreccion. And they asked him sayinge: note Master, Moses wrote vnto vs, yf eny mannes brother dye hau&ibar;g a wyfe, ∧ he dye without chyldren, that then hys brother shulde take hys wyfe, and rayse vp seede vnto hys brother. Ther were therfore seuen brethren, and the fyrste toke a wyfe, ∧ dyed without chyldren. And the seconde toke her, and he dyed chyldelesse. And the thyrde toke her: and in lykewise the residue of the seuen, and left no chyldren behynde them, and dyed. Last of all the wom&abar; dyed also. Now in the resurreccion, whose wyfe of them shall she be? For seuen had her to wyfe.

F   Iesus answered and sayd vnto them. The chyldren of this worlde mary wyues, &abar;d are maryed: but they whych shalbe counted worthy of that worlde and the resurreccion from the deed, do not mary wyues, nether are maryed, nor yet can dye eny more, For they are equall vnto the angels, and are note the sonnes of God, in as moch as they are chyldren of þe; resurrecci&obar;. And that the deed shall ryse agayne: Moses also sheweth besides the busshe, when he calleth: note the Lord, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Iacob. For he is not a God of deed, but of lyuynge. For all lyue vnto him. Then certayne of the Pharises answered, annd sayd: Master, thou hast wel sayd. And after that durst they not aske him eny question at all.

G   And he sayde vnto them: note how saye they that Chryst is Dauids sonne? And Dauid h&ibar; selfe sayeth in the boke of þe; Psalmes: note The Lorde sayde vnto my Lorde: syt thou on my ryght hande, tyll I make thyne enemyes thy fote stole. Dauid therfore calleth hym Lord: and how is he then hys sonne?

Then in the audyence of all the people, he sayde vnto his disciples: note beware of þe; Scribes, whych wyll go in longe clothynge: ∧ loue gretynges in the markets, and the hyest seates in the synagoges, and the chefe rowmes at feastes, whych deuoure wyddowes houses, faynyng l&obar;ge prayers: the same shall receaue greater dampnacyon.
Previous section

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic