Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

¶ The .xlvi. Chapter. ¶ Iacob wyth all hys housholde goeth to Ioseph in to Egypt. The genealogye of Iacob. Ioseph meteth hys father.

A   Israel toke hys iourney &wt; all that he had, and came vnto Beer Seba ∧ offred offringes vnto the God of his father Isahac. And God spake vnto Israel in a visy&obar; by nyght sayenge: Iacob, Iacob. And he answered: here am I. And he sayde: I am God, the God of thy father, fere not to goo downe into Egypt. For I wyll there make of the a great people. I will goo downe with the into Egypt, ∧ I will also bringe the agayne, and Ioseph shall put hys hande vpon thyne eyes. And Iacob rose vp from Beer Seba. And þe; sonnes of Israel caryed Iacob theyr father, and their chyldr&ebar; ∧ theyr wyues in the charettes whych Pharao had sent to carye him. And they toke theyr catell and the goodes which they had gotten in the lande of Canaan, ∧ came in to Egypte: both Iacob ∧ all hys seed with hym, hys sonnes ∧ hys sonnes sonnes with hym, his daughters and hys sonnes daughters and all hys seed brought he with hym in to Egypte.

B   These are the names of the chyldr&ebar; of Israel whych came in to Egypte, both Iacob ∧ his sonnes: note Rub&ebar;, Iacobs first sonne: The chyldren of Rub&ebar;: Hanoch, and Pallu, Hezron ∧ Charmi. The chyldr&ebar; of Symeon: Iemuel, Iamin, Ohad, Iachin, ∧ Zohar ∧ Saul the sonne of a Cananitish wom&abar;. The chyldren of note Leui: Gerson, Kahath and Merari.

-- --

Ioseph. The chyldren of note Iuda: Er, ∧ Onan, Sela, and Pharez and Zerah, But Er ∧ Onan dyed in the lande of Canaan, The chyldren of Pharez also were Hezron ∧ Hamul. The chyldren of Isachar: Tola, Phua, Iob and Simron. The chyldren of Zabulon: Sered, Elon ∧ Iaheleleel. These be the chyldren of Lea whych she bare vnto Iacob in Mesopotamia with his daughter Dina. C   All the soules of hys sonnes and daughters make .xxx. and .iij.

The chyldren of Gad: Ziphion, ∧ Haggi, Suni, and Ezbon, Eri, ∧ Arodi, and Areli. The chyldren of note Asser: Iemna, and Iesua, Iesui, and Brya and Serah theyr syster. And the chyldren of Brya: Heber and Malchiel. These are the chyldren of Silpha, whom Laban gaue to Lea hys daughter. And these she bare vnto Iacob euen .xvi. soules.

The chyldren of Rahel Iacobs wyfe: Ioseph and Ben Iamin. And vnto Ioseph in the lande of Egypte were borne: Manasses and Ephraim whych note Asnath the daughter of Putiphar preast of On bare vnto hym. The chyldren of note Ben Iamin: Bela, Becher, Asbel, Gera, Naeman, Ehi ∧ Ros, Mupim, Hupim and Ard. These are the children of Rahel, whych she bare vnto Iacob, xiiii. soules alltogether. The chyldr&ebar; of D&abar;: Husim. The children of Nephtali: Iahezeel, Guni, Iezer and Sillem. These are the sonnes of Bilha, whych Laban gaue vnto Rahel hys daughter, and she bare these vnto Iacob, alltogether .vii. soules. And so the note soules that came &wt; Iacob in to Egypte, whych came out of hys loyns (besyde Iacobs (s&obar;nes wyfes) were all together .lx. and .vi. soules. And the sonnes of Ioseph, which were borne him in Egypte, were .ij. soules: So that all þe; soules of the house of Iacob whych came into Egypte, are .lxx.

D   And he sent Iuda before hym vnto Ioseph, to directe hys face vnto Gosan, ∧ they came in to the lande of Gosan. And Ioseph made redye hys charett, and w&ebar;t vp to mete Israel hys father vnto Gosan, and presented hym selfe vnto hym, and fell on hys necke, and wepte vpon hys necke a good whyle. And Israel sayde vnto Ioseph: Nowe am I c&obar;tent to dye, in somoch as I haue sene the and because thou art yet alyue.

And Ioseph sayde vnto hys brethren, and vnto hys fathers house: I wyll goo vp and shewe Pharao ∧ tell hym: My brethren and my fathers house which were in the lande of Canaan, are come vnto me, and they are shepherdes (for they were m&ebar; of catell) ∧ they haue brought theyr shepe and theyr ox&ebar; and all that they haue. And yf it cha&ubar;ce that Pharao call you, and aske you, what youre occupacyon is, ye shall answere: thy serua&ubar;tes haue bene men occupyed aboute catell, from our chyldhode vnto thys tyme, we and oure fathers, that ye maye dwell in the l&abar;de of Gosan. For euery shepe keper is abhominacyon vnto the Egypcyans.
Previous section

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic