Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

¶ The .xxix. Chapter. ¶ Iacob cometh to Laban and serueth seuen yeare for Rahel. Lea was brought to hys bed in stede of Rahel. He maryeth them bothe: and serueth yet .vij. yeare more for Rahel. Lea conceaueth.

A   Then Iacob lyfte vp hys fete, ∧ came into the east co&ubar;trey. And as he loked aboute, beholde there was a well in the felde, and .iij. flockes of shepe laye therby (for at that well were the flockes watered) and there was a great stone vpon the well mouth. And thyther were all the flockes brought, and they rolled the stone from the welles mouth, and watred the shepe, ∧ put the stone agayne vp&obar; the welles mouth vnto hys place. And Iacob sayd vnto them: brethren whence be ye? And they sayde: of Haran are we. And he sayd vnto them: knowe ye Lab&abar; the sonne of Nahor? They sayd: we knowe hym. And he sayde vnto them, is he in good health? And they sayde, &rhand; he his in good health, and beholde, hys daughter Rahel commeth with the shepe. B   And he sayde, lo, it is yet but hye daye, nether is it tyme that the catell shulde be gathered together, water ye the shepe and go and fede th&ebar;. And they sayde, we maye not, vntyll all the flockes he brought to gether, and tyll they roll the stone from the welles mouth, and so we water oure shepe.

Whyle he yet talked wyth them, Rahel came wyth hyr fathers shepe, for she kepte them. As soone as Iacob sawe Rahel, the daughter of Lab&abar; his mothers brother, and the shepe of Laban hys mothers brother,

-- --

Iacob. he w&ebar;t and rowled the stone from the wells mouth, and watered the flocke of Laban his mothers brother. C   And Iacob kyssed Rahel, and lyfte vp hys voyce and wepte: and Iacob tolde Rahel, þt; he was hyr fathers brother ∧ Rebeccas sonne. Therfore ranne she and tolde hyr father.

And it happened when Laban hearde tell of Iacob his systers sonne, he ranne to mete him, ∧ embraced him ∧ kissed him, ∧ brought him to his house. And he tolde Laban &rhand; all the matter. To whom Laban sayde: well, thou art my bone ∧ my fleshe. And he abode wyth him the space of a moneth. And Lab&abar; sayde vnto Iacob: Though thou be my brother, shuldest þu; therfore serue me for naught? tell me, what shall thy wages be? Lab&abar; had .ij. daughters, the eldest called Lea ∧ the yongest Rahel. Lea was t&ebar;der eyed, but Rahel was bewtyfull ∧ well fauored. D   And Iacob loued Rahel, and sayde: I wyll serue the vij. yeare for Rahel thy yongest daughter. Laban answered: it is better that I geue her the, than to another man: byde wyth me.

And Iacob serued note vij. yeares for Rahel and they semed vnto him but a fewe dayes, for the loue he had to her. And Iacob sayde vnto Lab&abar;: geue me my wyfe, that I maye lye with hir. For &rhand; my dayes are fulfilled:

E   Than Laban gathered together all the men of that place, ∧ made a feast. And when euen was come he toke Lea hys daughter ∧ brought her to hym: and he went note in vnto hyr. And Laban gaue vnto hys daughter Lea, Zilpha hys mayde, to be hyr seruaunte. (To wh&obar; wh&abar; Iacob came in accordynge to þe; custome.) And when the mornynge was come, beholde it was Lea. Th&abar; sayde he to Lab&abar; wherfore hast thou played thus &wt; me? dyd not I serue the for Rahel? wherfore th&abar; hast thou begyled me? Laban answered: it is not the maner of thys place, to marye the y&obar;gest before the eldest. Passe out thys weke, and th&abar; shall thys also be geuen the for the seruyce whych thou shalt serue me yet .vij. yeres more. F   And Iacob dyd euen so, and passed out þt; weke, and th&abar; he gaue him Rahel hys daughter to wyfe also. And Laban gaue to Rahel hys daughter, Bilha hys handmayde to be hyr seruaunte. So laye he by Rahel also, and loued Rahel more th&abar; Lea note and serued hym yet .vij. yeares more.

When the Lorde sawe that Lea was d&ebar;spised, he made her frutefull. And Rahel remayned baren. And Lea conceaued and bare a sonne, and called hys name Ruben, for she sayde: the Lorde hath loked vpon my tribulacy&obar;. Nowe therfore my husb&abar;d wyll loue me. G   And she conceaued agayne and bare a sonne, and sayde: the Lorde hath herde that I am despysed, and hath therfore geu&ebar; me thys sonne also, and she called hys name note Simeon. And she conceaued yet, ∧ bare a sonne, and sayde: nowe thys once wyll my husbande kepe me company, because I haue borne hym .iii. sonnes: and therfore was hys name called Leui. And she c&obar;ceaued yet agayne, and bare a sonne, sayinge: nowe wyll I prayse the Lorde: therfore she called hys name Iuda, and left bearynge.
Previous section

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic