Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

¶ The .xl. Chapter. ¶ Ieremye hath lycence to go whether he wyll. He dwelleth with the people that remayneth at Ierusalem, ouer whom Godoliah ruleth. Iohanan prophecyeth deeth vnto Godoliah.

A   Thys is the worde that the Lord spake vnto Ieremy, note when Nabuzaradan the chefe Captayne had let him go fre from note Ramah, whyther he had led him bo&ubar;de am&obar;ge all the presoners, that were caryed from Ierusalem and Iuda vnto Babylon. The chefe captayne called for Ieremy, and sayde vnto hym. The Lorde thy God spake myghtely before of the mysery vpon thys place: Nowe the Lorde had sent it, and perfourmed it as he had promysed. For ye haue synned agaynst the Lord, and haue not bene obedient vnto his voyce, therfore commeth thys plage vpon you. Beholde, I lowse the bondes from thy handes thys daye: yf þu; wilt nowe go with me vnto Babylon, vp then: for I wyll se to the, ∧ prouyde for the. But yf thou wylt not go with me to Babyl&obar;, th&ebar; remayne here. note B   Beholde, all the lande is at thy wyll, loke wher thou thynkest c&obar;uenient and good for the to abyde, there dwell. For as yet he was not gone backe againe to Godoliah therfore he sayde to him: Go backe to Godoliah the sonne of Ahicam, the sonne of Saphan: note wh&obar; the kynge of Babyl&obar; hath made gouernoure ouer the cyties of Iuda, ∧ dwell with hym amonge the people, or remayne where soeuer it pleaseth the. So the chefe Captayne gaue him hys expenses with a rewarde, and let him go. noteTh&ebar; wente Ieremy vnto Godoliah the sonne of Ahikam to Mizpa, and dwelt there with hym among the people that were left in the lande.

C   Nowe when the captaynes of the Hoste of Iuda (which &wt; their felowes were scatred abrode on euery syde in the lande) vnderstode that þe; kynge of Babyl&obar; made Godoliah the sonne of Ahicam gouernoure in the land, and þe; man, wyfe and childe, yee, and þe; poore men in the lande (that were not led captyue to Babylon) shulde be vnder his iurisdicci&obar;: They came to Godoliah vnto Mizpa: Namely, Ismael the sonne of Nathaniah, Iohanan and Ionathan the sonnes of Careah, Sareah the sonne of Thanhometh, the sonnes of Ophai the Netophathite, Iesaniah þe; sonne of Maachati, with theyr company&obar;s. And Godaliah the sonne of Ahicam, the sonne of Saphan, swore vnto them and theyr felowes in this maner note Be not afrayed to serue the Caldees, dwell in the lande, and do the kyng of Babylon seruice, so shall ye prospere. Beholde, I dwell at Mizpa to be an officer in the Caldees be halfe, and to satisfye soche as come to vs. Therfore gather you wyne, corne and oyle, and kepe them in your ware houses, and dwell in youre cyties that ye haue in kepynge.

D   Yee, all the Iewes also þt; dwelt in Moab vnder the Ammonites, in Idumea and in all the countreys, when they herde, that þe; kinge of Babyl&obar; had made Godoliah the sonne of Ahicam the sonne of Saphan, gouernoure vpon th&ebar; þt; were left in Iuda. All the Iewes (I saye) returned oute of all places where they were fled vnto: and came into the lande of Iuda to Godoliah vnto Mizpa, ∧ gathered wyne ∧ other frutes, ∧ that very moche.

Moreouer, Iohanan the sonne of Careah and all the captaynes of the Hoste, that were scatred on euery syde in the l&abar;de, cam to Godoliah in Mizpa, ∧ sayde vnto him. knowest thou not that Baalis kynge of the Ammonites hath sent Ismael the sonne of Nathaniah, to slaye the? But Godoliah the sonne of Ahicam beleued them not. Then sayde Iohanan the sonne of Careah vnto Godoliah

-- --

in Mizpa these wordes secretly: Let me go, I praye the, and I will slaye Ismael þe; sonne of Nathaniah, so that no body shall knowe it. Wherfore will he kyll the, that all the Iewes which resorte vnto the, might be scatred and the remnaunt in Iuda peryshe. And Godoliah the sonne of Ahikam sayde to Iohanan the sonne of Careah. Thou shalt not do it, for they are but lyes, that thou sayest, of Ismael.
Previous section

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic