Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

¶ The .vii. Chapter. ¶ That whych passeth our strengthes and wyttes ought we not to seke after.

A    noteA Good name is more worth then note a precyous oyntment, and the daye of death is better th&ebar; the daye of byrth. It is better to go &ibar;to an house of mourninge, then into a b&abar;cketinge house. For there is the ende of all men, ∧ he þt; is liu&ibar;g, taketh it to hert: grauytie is better then to laugh: for when the countena&ubar;ce is heuy, the herte is refourmed. The hert of the wyse is in the mournyng house, but the hert of the folysh is in the house of myrth. noteIt is better to geue care to the chastenynge of a wyse man then to heare the songe of fooles. For the laughinge of foles is lyke the crackynge of thornes vnder a pot. And that is but a vayne thynge.

The wyse man hateth wronge delynge: ∧ abhorreth the harte þt; couetith rewardes. Better it is to c&obar;sydre, the ende of a thinge then the begynnynge. The paci&ebar;t of sprete is better th&ebar; the hye mynded. Be not hastely angrie in thy mynde, for wrath resteth in the bosome of fooles. B   Saye not þu;: What is the cause, þt; the dayes of the olde tyme were better, th&ebar; they þt; be nowe? for þt; were no wyse questi&obar;. Wysdome &wt; enherita&ubar;ce is good yet better is it &wt; them þt; without care may beholde the sonne. For wysdome defendeth as well as moneye, ∧ the excell&ebar;t knowledge ∧ wysdome geueth lyfe vnto him þt; hath it in possession. Considre the worke of God how þt; no man can make the thing straight which he maketh croked. Use wel the tyme of prosperite, ∧ rem&ebar;bre the tyme of mysfortune: for God maketh the one by the other, so þt; a man c&abar; fynde nothing els. C   All th&ibar;ges haue I considred in the tyme of my vanite: þt; the iust m&abar; perisheth for his righteousnes sake, ∧ the vngodly lyueth in hys wyckednesse. Therfore note be þu; nether to ryghteous ner ouer wyse, þt; thou perishe not: be nether to vnryghteous also ner to folysh, lest thou dye before thy tyme. It is good for the to take holde of this, ∧ not to let that go out of thy hand. For he that feareth God, commeth forth with them all.

Wysdome geueth more corage vnto the wyse, th&ebar; ten myghtie m&ebar; of the citye: note for there is not one iust vp&obar; earth, þt; doth good, and synneth not. Take not hede vnto euery worde that is spok&ebar;, lest thou heare thy serua&ubar;t curse þe;: for thine awne hert knoweth that þu; thy selfe also hast oft tymes spoken euell by other m&ebar;. All these thinges haue I proued &ibar; wysdome: for I thought to be wyse note but she w&ebar;t farther fro me then she was before, yee ∧ so depe that I might not reach vnto her. D   I applyed my mynde also vnto knowledge, ∧ to seke ∧ searche oute science, wysdome ∧ vnderst&abar;ding: to knowe the foolyshnesse of the vngodly, ∧ the errour of dotinge fooles. And I founde, þt; note a woman is bytterer th&ebar; death: for she hath cast abrode, her herte as a nett that men fishe with, and her handes are cheynes. Who so pleaseth God, shall escape from her: but the synner will be taken with her.

Beholde (sayeth the preacher) thys haue I diligently searched oute ∧ proued. One thinge must be c&obar;sidred with another, that a man may come by knowledge: whych as yet I seke, ∧ fynde it not. Am&obar;g a thousande m&ebar; I haue fo&ubar;de one, but not one wom&abar; amonge all. Lo, this onely haue I founde, þt; note God made man iust and ryght, but they sought many inuencions.
Previous section

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic