Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

¶ The .xvj. Chapter. ¶ Ahaz kynge of Iuda consecrateth hys sonne in fyer, and hath many battaylles agaynst the kynge of Israel. In the steade of Ahaz raygneth Hezekia hys sonne.
[unresolved image link]

A   The .xvij. yeare of Pekah þe; sonne of Remaliahu kynge of Israel, Ahaz the sonne of Iotham kynge of Iuda, beganne to raygne. note Twentye yere olde was he, when he was made kynge: Ahaz. and raygned syxtene yere in Ierusalem, and dyd not that which was ryght in the eyes of the Lorde hys God, lyke Dauid hys father: But walked in the waye of the kynges of Israel, yee, and made note hys sonne to go thorowe the fyer, after the abhominacyons of the Heythen, whom the Lorde cast out before the chyldren of Israel. And he offered and burnt inc&ebar;se in the hilaulters and on the hylles, and vnder euery thick tree. noteThen Rezin kynge of Siria and Pekah sonne of Remaliahu B    kynge of Israel came vp to Ierusalem to fyght. And they fought agaynst Ahaz, but could not ouercome hym. At the same tyme Rezin kynge of Siria brought Elath agayne to Siria, and rydd the Iewes thence. And the Sirians note came to Elath, and dwell therin vnto thys daye.

So Ahaz sent messengers to Thiglath Peleser kynge of Assiria, sayinge: I am thy seruaunt and thy sonne, come vp and deliuer me out of the hande of the kynge of Siria, ∧ out of the hande of the king of Israel, which ryse vp agaynst me. And Ahaz toke the syluer and the golde that was founde in þe; house of the Lorde, and in the treasures of þe; kinges house, and sent a rewarde to the kyng of Assiria. noteAnd the kynge of Assiria consented vnto hym. For the kynge of Assiria w&ebar;t vp agaynst Damasco. And when he had take it, he caryed the people awaye to Kyr, and slue Rezin.

And kynge Ahaz went to Damasco, to mete Thiglath Peleser king of Assiria. C   And when kynge Ahaz sawe an aulter that was at Damasco, he sent to Uria the preste the paterne of the aulter, ∧ the fassyon of it, and all the worckmanshyp therof. And Uria the preste made an aulter in all poyntes lyke to the patern which kinge Ahaz had sent from Damasco: euen so dyd Uria the preste make it, agaynst king Ahaz came from Damasco. And so, when the kyng was come from Damasco, he sawe the aulter, and the kyng w&ebar;t to it, ∧ offered ther&obar;. And he burnt his burntofferinge, and hys meatofferinge, and powred hys drynckofferynge: and sprynckled the bloude of hys peace offerynges besyde þe; aulter, þt; was by þe; brasen aulter which was before the Lord, and set it &wt;out the temple betwene the aulter and the temple of the Lord: and put it on the northsyde of the aultare.

And kynge Ahaz commaunded Uria the preste, and sayde: vpon the greate aulter set on fyer in the mornyng the burntofferinge, ∧ in the euen the meatoffering, and the kinges burntsacrifyce ∧ his meatofferinge, with the burntofferyng of all the people of the lande, and their meatofferinge, ∧ their drynckofferinges: ∧ powre therby, all the bloude of the sacrifyce offringes. D   But þe; brasen aulter will I come and se. And Uria the preste dyd accordynge

-- --

Hosea to all thynges as kynge. D   Ahaz c&obar;ma&ubar;ded hym. noteAnd kynge Ahaz brake the sydes of the botomes, and toke the lauer fr&obar; of them, and toke downe the Lauatorye fr&obar; of the brasen oxen that were vnder it, ∧ put it vpon a pauem&ebar;t of stones. And the veyle for the Sabboth (that they had made in the house) ∧ the kynges entrye without turned he to the house of the Lorde, for (feare of) the kynge of Assyria. The reste of the wordes þt; concerne Ahaz, what he dyd, are they not written in the boke of the Chronicles of the kynges of Iuda? And Ahaz slepte with hys fathers, and was buryed with hys fathers in the cytie of Dauid: and Hezekia his sonne raygned in hys steade.
Previous section

Next section


Great [1540], ¶ The Byble in Englyshe, that is to saye the cont&ebar;t of al the holy scrypture both of þe; olde, and newe testam&ebar;t, with a prologe therinto, made by the reuerende father in God, Thomas archbysshop of Cantorbury, ¶ This is the Byble apoynted to the vse of the churches (Printed by Edward Whytchurche) [word count] [B06000].
Powered by PhiloLogic