Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
David Garrick [1758], Florizel and Perdita. A Dramatic Pastoral, In three acts. Alter'd from The Winter's Tale of Shakespear. By David Garrick. As it is performed at the Theatre Royal in Drury-Lane (Printed for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S33300].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE II. The country by the sea-side. A storm.

Enter an Old Shepherd.

I wou'd there were no age between thirteen and three and twenty; or that youth wou'd sleep out the rest: For there is nothing in the between, but getting wenches with child, wronging the ancientry, stealing, fighting—Hark you now! wou'd any but these boil'd brains of two and twenty hunt this weather! they have scar'd away two of my best sheep, which, I fear, the wolf will sooner find than the master; if any where I have 'em, 'tis by the seaside, browzing of ivy—Yet I'll tarry till my son come: He hollow'd but even now—Whoa! ho—hoa—

Enter Clown.

Clown.

Hoilloa! hoa!

Old Shep.

What, art so near? What ail'st thou man?

Clown.

I have seen such a sight!

-- 8 --

Old Shep.

Why, boy, how is it?

Clown.

I wou'd you did but see how the sea chafes, how it rages, how it rakes up the shore—But I am not to say it is a sea, for it is now the sky; betwixt the firmament and it you cannot thrust a bodkin's point.—But O the most pitious cry of the poor souls, sometimes to see 'em, and not to see 'em—But then, the ship—to see how the sea flap-dragon'd it— but first how the poor souls roar'd, and the sea mock'd 'em—Then the ship, now boring the moon with her main-mast, and anon swallow'd with yest and froth, as you'd thrust a cork into a hogshead.

Old Shep.

Name of mercy! when was this, boy?

Clown.

Now, now, I have not wink'd since I saw it; the men are not yet cold under water.

Old Shep.

Wou'd I had been by the ship-side to have help'd 'em.

Clown.

There your charity wou'd have lack'd footing.

Old Shep.

Heavy matters! heavy matters!

Clown.

Look! look, father—there are two of 'em cast ashore, and crawling up the rock—now they are down again—poor souls, they have not strength to keep their hold—I will go help them.

-- 9 --

Old Shep.

Run, run, boy! thy legs are youngest.

Clown.

Stay, they have found the road to the beach, and come towards us.

Old Shep.

Some rich men, I warrant 'em; that are poorer than we now.

Clown.

Lord, father! look—they are out-landish folk; their fine cloaths are shrunk in the wetting.

Enter Leontes, supported by Cleomines.

Cleomines.
Bear up, my liege;—again welcome on shore.

Leontes.
Flatter me not—In death distinctions cease—
Am I on shore; walk I on land, firm land,
Or ride I yet upon the billows backs?
Methinks I feel the motion—who art thou?

Cleomines.
Know you me not?—your friend Cleomines.

Leontes.
Where are my other friends?—What, perish'd all!

Cleomines.
Not a soul sav'd! ourselves are all our crew,
Pilot, shipmaster, boatswain, sailors, all.

Leontes.
Laud we the gods! Yet wherefore perish'd they,

-- 10 --


Innocent souls! and I, with all my guilt,
Live yet to load the earth?—O righteous gods!
Your ways are past the line of man to fathom.

Cleomines.
Waste not your small remaining strength of body
In warring with your mind. This desart waste
Has some inhabitants—Here's help at hand—
Good day, old man—

Old Shep.

Never said in worse time—a better to both your worships—command us, Sir.

Clown.

You have been sweetly soak'd; give the gods thanks that you are alive to feel it.

Leontes.

We are most thankful, Sir.

Cleomines.

What desarts are these same?

Old Shep.

The desarts of Bohemia.

Leontes.
Say'st thou Bohemia? ye gods, Bohemia!
In ev'ry act your judgments are sent forth
Against Leontes!—Here to be wreck'd and sav'd!
Upon this coast!—All the wrongs I have done,
Stir now afresh within me—Did I not
Upon this coast expose my harmless infant—
Bid Polixenes (falsly deem'd the father)
To take his child—O hell-born jealousy!
All but myself most innocent—and now
Upon this coast—Pardon, Hermione!
'Twas this that sped thee to thy proper heav'n;

-- 11 --


If from thy sainted seat above the clouds,
Thou see'st my weary pilgrimage thro' life,
Loath'd, hated life, 'cause unenjoy'd with thee—
Look down, and pity me.

Cleomines.
Good Sir, be calm:
What's gone, and what's past help, shou'd be past grief;
You do repent these things too sorely.

Leontes.
I can't repent these things, for they are heavier
Than all my woes can stir: I must betake me
To nothing but despair—a thousand knees
Ten thousand years together, naked, fasting,
Upon a barren mountain, and still winter,
In storms perpetual, could not move the gods
To look this way upon me.

Clown.

What says he, pray? The sea has quite wash'd away the poor gentleman's brains. Come, bring him along to our farm; and we'll give you both a warm bed, and dry cloathing.

Cleomines.
Friends, we accept your offer'd courtesy.
Come, Sir—bear up—be calm—compose your mind;
If still the tempest rages there, in vain
The gods have sav'd you from the deep.

Leontes.

I'll take thy council, friend,—Lend me thy arm —Oh, Hermione!—

[Leans on him.

Cleomines.

Good shepherd, shew us to the cottage.

-- 12 --

Old Shep.

This way, this way—

Clown.

And now the storm's blown over, father, we'll send down Nicholas and his fellow to pick up the dead bodies, if any may be thrown ashore, and bury them.

Old Shep.

'Tis a good deed, boy—Help the gentlemen, and bring them after me.

[Exeunt.
Previous section

Next section


David Garrick [1758], Florizel and Perdita. A Dramatic Pastoral, In three acts. Alter'd from The Winter's Tale of Shakespear. By David Garrick. As it is performed at the Theatre Royal in Drury-Lane (Printed for J. and R. Tonson [etc.], London) [word count] [S33300].
Powered by PhiloLogic