Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE V. Changes to another Part of the Forest. Enter Duke Senior, Amiens, Jaques, Orlando, Oliver, and Celia.

Duke Sen.
Dost thou believe, Orlando, that the boy
Can do all this that he hath promised?

Orla.
I sometimes do believe, and sometimes do not;
4 note


As those that fear their hap, and know their fear.

-- 378 --

Enter Rosalind, Silvius and Phebe.

Ros.
Patience once more, whiles our compact is urg'd:
You say, if I bring in your Rosalind, [To the Duke.
You will bestow her on Orlando here?

Duke Sen.
That would I, had I Kingdoms to give with her.

Ros.
And you say, you will have her when I bring her?
[To Orlando.

Orla.
That would I, were I of all Kingdoms King.

Ros.
You say, you'll marry me, if I be willing.
[To Phebe.

Phe.
That will I, should I die the hour after.

Ros.
But if you do refuse to marry me,
You'll give your self to this most faithful shepherd.

Phe.
So is the bargain.

Ros.
You say, that you'll have Phebe, if she will?
[To Silvius.

Sil.
Tho' to have her and death were both one thing.

Ros.
I've promis'd to make all this matter even;
Keep you your word, O Duke, to give your daughter;
You yours, Orlando, to receive his daughter:
Keep your word, Phebe, that you'll marry me,
Or else, refusing me, to wed this shepherd.
Keep your word, Silvius, that you'll marry her,
If she refuse me; and from hence I go
To make these doubts all even.
[Exeunt Ros. and Celia.

Duke Sen.
I do remember in this shepherd-boy
Some lively touches of my daughter's favour.

Orla.
My Lord, the first time that I ever saw him,
Methought, he was a brother to your daughter;
But, my good Lord, this boy is forest-born,
And hath been tutor'd in the rudiments
Of many desperate studies by his uncle;

-- 379 --


Whom he reports to be a great magician,
Obscured in the circle of this forest.
Previous section

Next section


Alexander Pope [1747], The works of Shakespear in eight volumes. The Genuine Text (collated with all the former Editions, and then corrected and emended) is here settled: Being restored from the Blunders of the first Editors, and the Interpolations of the two Last: with A Comment and Notes, Critical and Explanatory. By Mr. Pope and Mr. Warburton (Printed for J. and P. Knapton, [and] S. Birt [etc.], London) [word count] [S11301].
Powered by PhiloLogic