Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

The V. Chapter.

A    noteGoo to now ye riche men. Wepe, and howle on yo&highr; wretchednes that shal come vpon you. Youre riches is corrupte, youre garm&ebar;tes are motheaten. Youre golde ∧ yo&highr; siluer are cancred, ∧ the rust of them shalbe a witnes vnto you, ∧ shal eate youre fle&esset;he, as it were fyre. Ye haue heaped treasure togedder in yo&highr; last dayes: note Beholde, the hyre of the labourers which haue reped downe youre feldes (which hyer is of you kept backe by fraude) cryeth: and the cryes of th&ebar; which haue reped, are entred in to the eares of the LORDE Sabaoth. Ye haue liued in pleasure on the earth and in wantannes. noteYe haue nory&esset;hed youre hertes, as in a daye of slaughter. Ye haue c&obar;dempned and haue killed the iust, and he hath not resisted you.

B   Be pacient therfore brethren, vnto the c&obar;mynge of the LORDE. Beholde, the hu&esset;b&abar;de man wayteth for the precious frute of þe; earth, and hath longe pacience there vpon, vntill he receaue the erly and the latter rayne. Be ye also pacient therfore, and settle youre hertes, for the commynge of the LORDE draweth nye. Grodge not one agaynst another brethren, lest ye be damned. Beholde, the iudge stondeth before the dore. Take (my brethren) the prophetes for an ensample of sufferynge aduersitie, and of longe pacience, which spake in the name of the LORDE. Beholde we counte them happy which endure. Ye haue hearde note of þe; paci&ebar;ce of Iob, and haue knowen what ende the LORDE made. For the LORDE is very pitifull and mercifull.

C    noteBut aboue all thinges my brethr&ebar;, sweare not, nether by heau&ebar;, nether by earth, nether by eny other othe. Let youre ye be ye, and yo&highr; naye naye: lest ye faule in to ypocricy. Yf eny of you be euell vexed, let h&ibar; praye. Yf eny of you be mery, let him singe Psalmes. Yf eny be deseased amonge you, let him call for the elders of the congregacion, ∧ let th&ebar; praye ouer him, and anoynte him with oyle in the name of the LORDE: and þe; prayer of faith shal saue the sicke, and the LORDE shal rayse him vp: and yf he haue c&obar;mitted synnes, they shalbe forgeuen him.

Knowlege youre fautes one to another: and praye one for another, that ye maye be healed. The prayer of a righteous man auayleth moche, yf it be feru&ebar;t. noteHelias was a m&abar; mortall euen as we are, and he prayed in his prayer, that it might not rayne: ∧ it rayned not on the earth by the space of thre yeares and sixe monethes. noteAnd he prayed agayne, and þe; heau&ebar; gaue rayne, ∧ þe; earth brought forth her frute.

Brethren, yf eny of you erre fr&obar; the trueth and another conuert him, let þe; same knowe that he which conuerted the synner from goynge astraye out off his waye, shal saue a soule fr&obar; death, and shal hyde the multitude of synnes. The ende of the epistle of S. Iames.

-- --

Previous section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic