Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

The VI. Chapter.

A   Let as many seruauntes as are vnder the yocke, counte their masters worthy of all honoure, that the name of God and his doctrine be not euell spoken

-- --

of. Se that they which haue beleuynge masters, despyse them not because they are brethr&ebar;, but rather do seruyce, for so moch as they are beleuynge, and beloued, and partakers of the benefite.

These thinges teach and exhorte. Yf eny m&abar; teach otherwyse, and agreeth not vnto the wholsome wordes of oure LORDE Iesus Christ, and to the doctryne of godlynes, he is puft vp, and knoweth nothinge, but waysteth his brayne aboute questions and stryuynges of wordes: note wherof sprynge envye, stryfe, raylinges, euell surmysinges, vayne disputaci&obar;s of soch men as haue corrupte myndes, note and are robbed of the trueth, which thynke that godlynes is lucre: From soch separate thy selfe. B   Howbeit it is greate ava&ubar;tage, who so is godly, note and holdeth him content with that he hath. noteFor we broughte nothinge in to the worlde, therfore is it a playne case þt; we can cary nothinge out. noteWhan we haue fode and rayment, let vs therwith be content. noteFor they that wylbe riche, fall in to the t&ebar;ptacion and snare, and in to many foli&esset;he ∧ noysome lustes, which drowne men in destruccion and damnacion. For Couetousnes is the rote of all euell, which whyle some lusted after, they erred from the faith, and tangled them selues with many sorowes.

C    noteBut thou man of God, flye soche thinges: folowe righteousnes, godlynes, faith, loue, pacience, mekenes: fighte a good fighte of faith: laye honde on eternall life, where vnto thou art called, and hast professed a good profession before many witnesses.

I geue the charge before God, note which quyckeneth all thinges, ∧ before Iesu Christ, which vnder Pontius Pilate witnessed a good witnessynge, that thou kepe the commaundement, without spot, vnreproueable, vntyll the appearynge of oure LORDE Iesus Christ, which appearynge (at his tyme) he shal shewe that is blessed, and mightie onely, note the kynge of all kynges, and LORDE of all lordes: which onely hath immortalite, and dwelleth in a lighte, that no man can attayne: note whom no man hath sene, nether can se. Vnto whom be honoure and empyre euerlastinge, Amen.

D   Charge th&ebar; which are riche in this worlde, that they be not proude, ner trust in the vncertayne riches, but in the lyuynge God (which geueth vs abundauntly all thinges to enioye them:) That they do good: that they be rich in good workes: that they geue and distribute with a good wyll: note gatherynge vp treasure for them selues, a good foundacion, agaynst þe; tyme to come, that they maye laye honde on eternall life.

O Timothy, kepe that which is committed vnto the, and avoyde vngoostly vayne wordes, and opposicions of science falsly so called, which whyle some professed, they haue erred as concernynge the faith. Grace be with the, Amen. Wrytten from Laodicea, which is the chefest cite of Phrigia Pacaciana.
Previous section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic