Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XIII. Chapter.

A   Yf there ryse vp a note prophet or dreamer amonge you, and geue the a token or a wonder, and that token or wonder which he spake of, come to passe, and then saye: Let vs go after other goddes (whom thou knowest not) and let vs serue th&ebar;: Thou shalt not herken vnto the wordes of soch a prophet or dreamer.

noteFor þe; LORDE youre God proueth you, to wete whether ye loue him with all youre hert, ∧ with all youre soule. For ye shall walke after the LORDE youre God, and feare him, and kepe his commaundementes, ∧ herken vnto his voyce, and serue him, and cleue vnto him. noteAs for that prophet or dreamer, he shal dye: because he hath spoken to turne you awaye from the LORDE youre God (which broughte you out of the londe of Egipte, and delyuered you from the house of bondage) to thrust the out of the waye, which the LORDE thy God commaunded the to walke in, and so shalt thou put awaie the euell from the.

B    noteYf thy brother, the sonne of thy mother, or thine awne sonne, or thy doughter, or the wyfe in thy bosome, or thy frende which is vnto the as thine owne soule, entyse the secretly, and saye: Let vs go and serue other goddes (whom thou knowest not, ner yet thy father) which are amonge the nacions rounde aboute you, whether they be nye vnto the or farre from the, from the one ende of the earth vnto the other: consente not vnto him, and herk&ebar; not vnto him. noteThine eye also shal not pytie him, and thou shalt haue no compassion vpon him, ner kepe him secrete, but shalt cause him to be slayne: thine h&abar;de shalbe first vpon him, to cause him to be slayne, and then the handes of all the people. He shalbe stoned to death, because he wente aboute to thrust the awaye from the LORDE thy God, which broughte the out of the londe of Egipte from the house of b&obar;dage: note þt; all Israel maye heare, and feare him, and do nomore soch euell amonge you.

Yf thou hearest in eny cite which þe; LORDE thy God hath geu&ebar; the to dwell in, that it is sayde: There are certayne men, the children of Belial, gone out from amonge you, and haue disceaued the inhabiters of their cite, and sayde: let vs go, and serue other goddes, whom ye knowe not. noteThen shalt thou seke, make search, and enquere diligently.

-- --

C   And yf it be founde of a trueth, that it is so in dede, þt; soch abhominacion is wroughte amonge you, then shalt thou smyte the indwellers of the same cite and their catell, with the edge of the swerde, and damne the cite with all that is therin: and all the spoyle therof shalt thou gather together in the myddes of the stretes of it, and burne with fyre, both the cite and all the spoyle therof together vnto the LORDE þi; God, that it maye lye vpon a heape for euer, and neuer be buylded eny more. noteAnd let nothinge of the damned thinge cleue vnto thy hande, that the LORDE maye be turned from the indignacion of his wrath, and graunte the mercy, and haue compassion on the, and multiplye the (as he hath sworne vnto thy fathers) because thou ha&esset; herkened vnto þe; voyce of the LORDE thy God, to kepe all his commaundementes, which I commaunde the this daye, so that thou doest the thinge which is righte in the sighte of the LORDE thy God.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic