Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

The III. Chapter.

A   Fvrthermore brethren note praye for vs, that the worde of God maye haue fre passage and be glorified as it is with you, and that we maye be delyuered from vnreasonable and euell m&ebar;. noteFor faith is not euery m&abar;s. But the LORDE is faithfull, which shal stablyshe you and kepe you from euell. We haue confidence in the LORDE to you warde, that ye both do and wyll do that which we c&obar;maunde you. The LORDE gyde youre hertes vnto the loue of God and pacience of Christ.

noteBut we requyre you brethren, in the name of oure LORDE Iesus Christ, that ye withdrawe youre selues from euery brother that walketh inordinatly, and not after the institucion which he receaued of vs. For ye yo&highr; selues knowe, how ye oughte to folowe vs: for we behaued not oure selues inordinatly amonge you, nether toke we bred of eny man for naughte note but wrought &wt; laboure and trauayle night and daye, lest we shulde be chargeable to eny of you. B   Not but that we had auctorite, but to geue oure selues for an ensample vnto you to folowe vs. And whan we were &wt; you, this we warned you of, that yf there were eny which wolde not worke, þe; same shulde not eate. For we heare saye, that there are some which walke amonge you inordinatly, and worke not at all, but are busy bodies. noteBut them that are soche, we commaunde and exhorte by oure LORDE Iesus Christ, that they worke with quyetnes, and eate their awne bred.

Neuertheles brethren, note be not ye weery of well doynge. noteBut yf eny man obey not

-- --

oure sayenges, sende vs worde of him by a letter, and haue nothinge to do with him, þt; he maye be ashamed. Yet counte him not as an enemye, but warne him as a brother. The very LORDE of peace geue you peace allwayes by all meanes. The LORDE be with you all. The salutacion of me Paul with myne awne hande: This is the token in all epistles, So I wryte, The grace of oure LORDE Iesus Christ be with you all. Amen. Sent from Athens.
Previous section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic