Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The first Chapter.

B   Pavl and Siluanus and Timotheus.

Vnto the c&obar;gregacion of the Tessalonyans, in God the father and in the LORDE Iesus Christ.

Grace be with you, and peace from God oure father and from the LORDE Iesus Christ.

noteWe geue thankes vnto God allwaye for you all, makynge m&ebar;sion of you in o&highr; prayers without ceassynge, and call to remembraunce youre worke in the faith, and youre laboure in loue, ∧ youre pacience in hope, note which is oure LORDE Iesus Christ before God oure father: Because we knowe (brethren, beloued of God) how that ye are electe: note for oure Gospell hath not bene with you in worde onely, but both in power and in the holy goost, and in moch certayntie, as ye knowe after what maner we were amonge you for youre sakes.

B   And ye became the folowers of vs and of the LORDE: and receaued the worde in moch affliccion with ioye of the holy goost: so that ye were an example to all that beleued in Macedonia and Achaia. For fr&obar; you was the worde of the LORDE noysed out, not onely in Macedonia ∧ Achaia, but &ibar; all quarters also is yo&highr; faith &ibar; God spred abrode so that it nedeth not vs to speake eny thinge at all. For they them selues shewe of you, what maner of entrynge in we had vnto you, and how ye are turned vnto God from ymages, for to serue the lyuynge and true God, and to loke for his sonne note from heau&ebar;: whom he raysed vp from the deed, euen Iesus, which hath delyuered vs fr&obar; the note wrath to come.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic