Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

The XIII. Chapter.

A   Now come I the thirde tyme vnto you. noteIn the mouth of two or thre witnesses shal euery matter be stabli&esset;hed. I haue tolde you before, ∧ tell you before as present þe; seconde tyme, ∧ wryte it now beynge absent, vnto th&ebar; which in tyme passed haue synned, ∧ to all other: ∧ yf I come agayne, I wil not spare, seynge that ye seke experi&ebar;ce of him, note which speaketh in me, euen Christ, which amonge you is not weake, but is mightie am&obar;ge you. And though he was crucified in weaknes, yet lyueth he in the power of God. And though we are weake in him, yet lyue we with him in the power of God amonge you.

B    noteProue youre selues, whether ye are in the faith, exam&ebar; youre selues. Or knowe ye not yo&highr; selues, þt; Iesus Christ is in you? Excepte ye be cast awayes. But I trust ye knowe, þt; we are not cast awayes. I desyre before God þt; ye do no euell: not þt; we shulde seme comendable, but þt; ye shulde do þt; which is good, ∧ let vs be as cast awayes. For we maye do nothinge agaynst þe; trueth, but for þe; trueth. We are glad whan we are weake, ∧ ye stronge: ∧ the same also we wy&esset;he for, namely yo&highr; perfectnesse. Therfore wryte I these thinges beynge absent, lest wh&abar; I am present, I shulde vse sharpnesse, acordinge to the power note which the LORDE hath geu&ebar; me to edifye, and not to destroye.

C   Fynally brethren, reioyse, be parfecte, c&obar;forte yo&highr; selues, be of one mynde, be peaceable, and the God of loue and peace shalbe &wt; you. Salute one another with an holy kysse. All the sayntes salute you. The grace of oure LORDE Iesus Christ, ∧ the loue of God, and the fellishippe of þe; holy goost be with you all. Amen. The seconde Epistle to the Corinthians. Sent from Phillippos in Macedonia, by Titus and Lucas.
Previous section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic