Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The X. Chapter.

-- --

A   Brethren, my hertes desyre, ∧ prayer vnto God for Israel is, that they might be saued. For I beare them recorde, that they are zelous for Gods cause, but not &wt; vnderstondinge. For they knowe not the righteousnes which auayleth before God, and go aboute to manteyne their awne righteousnes: and thus they are not subdued vnto the righteousnes, that is off value before God. noteFor Christ is the ende of the lawe, vnto righteousnes for euery one þt; beleueth. noteMoses wryteth of þe; righteousnes which commeth of the lawe, that the man which doth þe; same, shal lyue therin. But þe; righteousnes which c&obar;meth of faith, speaketh on this wyse: note Saye not in thine hert: Who wil go vp in to heau&ebar;? (that is nothinge els then to fetch Christ downe) Or who wyl go downe in to þe; depe? (that is nothinge els th&ebar; to fetch vp Christ from the deed.) But what sayeth the scripture? The worde is nye the, euen in thy mouth and in thine hert. This is þe; worde of faith þt; we preach.

B   For yf thou knowlegest Iesus with thy mouth, that he is the LORDE, and beleuest in thine hert, that God hath raysed him vp from the deed, thou shalt be saued. For yf a man beleue from the hert, he shalbe made righteous: and yf a m&abar; knowlege with the mouth, he shal be saued. For the scripture sayeth: Who so euer beleueth on him, shal not be confounded. note

Here is no difference, nether of the Iewe ner of the Gentyle. For one is LORDE of all, which is riche vnto all þt; call vp&obar; him. For who so euer shal call vpon the name of the LORDE, shalbe saued. But how shal they call vp&obar; him, on wh&obar; they beleue not? How shal they beleue on him, of wh&obar; they haue not herde? How shal they heare without a preacher? C   But how shal they preach, excepte they be sent? As it is wrytt&ebar;: note How beutyfull are the fete of th&ebar; þt; preach peace, þt; brynge good tidinges? But they are not all obedient vnto the Gospell. For Esaye sayeth: LORDE, who beleueth oure preachinge? So th&ebar; faith c&obar;meth note by hearynge, but hearinge c&obar;meth by the worde of God.

noteBut I saye: Haue they not herde? No doute their sounde w&ebar;te out into all londes, and their wordes in to the endes of the worlde. But I saye: Hath not Israel knowne? First, Moses sayeth: note I wil prouoke you to enuye, by them that are not my people: ∧ by a foolish nacion wyl I anger you. Esaye after him is bolde, aud sayeth: note I am founde of them, that sought me not: ∧ haue appeared vnto them, that axed not after me. But vnto Israel he sayeth: note All the daye l&obar;ge haue I stretched forth my handes vnto a people þt; beleueth not, but speaketh agaynst me.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic