Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

The XXVIII Chapter.

B   And wh&abar; we were escaped, we knewe that the Ile was called Melite. As for the people, they shewed vs no litle kyndnesse: for they kyndled a fyre, and receaued vs all because of the rayne that was come vp&obar; vs, and because of the colde. Whan Paul had gathered a bondell of stickes, and layed them on the fyre, there came a vyper out of the heate, and leape on Pauls hande. Whan the people sawe the beest hange on his hande, they sayde amonge them selues: This man must nedes be a murthurer, wh&obar; vengeaunce suffreth not to lyue, though he haue escaped the see. But he shoke of þe; beest in to the fyre, and note and felt no harme. Howbeit they wayted, wh&abar; he shulde haue swollen, or fallen downe deed sodenly. But whan they had loked a greate whyle, and sawe þt; there happened no harme vnto him, they chaunged their myndes, and sayde that he was a God.

In the same quarters the chefe man of the Ile whose name was Publius had a lordshipe: the same receaued vs, and lodged vs thre dayes curteously. It fortuned wh&abar; Publius father laye sicke of the feuers and of a bloudy fluxe, Paul wente in vnto him, and prayed, and layed the handes on him, and healed him.

B   Whan this was done, other also which had diseases in the Ile, came, and were healed. And they dyd vs greate honoure. And whan we departed, they laded vs with thinges necessary.

After thre monethes we sayled in a shippe of Alexandria, which had wyntred in the Ile, and had a badge of Castor and Pollux. And whan we came to Syracusa, we taried there thre dayes. And whan we had sayled aboute, we came to Rhegium: and after one daye whan the south wynde blewe, we came to Putiolus, where we founde brethr&ebar; and were desyred of them to tarye there seu&ebar; dayes, and so came we to Rome. And from thence whan the brethren herde of vs, they came forth to mete vs to Apiforum and to the Thre tauerns. Whan Paul sawe them, he th&abar;ked God, and waxed bolde. But wh&abar; we came to Rome, the vndercaptayne delyuered

-- --

the presoners to þe; chefe captayne. As for Paul, he had leue to byde alone with one soudyer that kepte him.

C   After thre dayes it fortuned, þt; Paul called þe; chefe of þe; Iewes together. And wh&abar; they were come, he sayde vnto th&ebar;: Ye m&ebar; ∧ brethr&ebar; note I haue c&obar;mytted nothinge agaynst o&highr; people, ner agaynst þe; lawes of þe; fathers, yet was I bo&ubar;de, delyuered out of Ierusal&ebar; in to þe; Romaynes h&abar;des: which wh&abar; they had examyned me, wolde haue let me go, for so moch as there was no cause of death &ibar; me. But wh&abar; þe; Iewes spake þe; c&obar;trary, I was c&obar;strayned to appeale vnto þe; Empero&highr;: not as though I had ought to accuse my people of. For this cause haue I called you, eu&ebar; to se you, ∧ to speake &wt; you: because þt; note for þe; hope of Israel, I am bounde &wt; this cheyne. They sayde vnto h&ibar;: We haue nether receaued letter out of Iewry c&obar;cernynge the, nether came there eny of the brethr&ebar;, þt; shewed or spake eny harme of þe;. But we wyl heare of þe; what thou thinkest: for we haue herde of this secte, that euery where note it is spoken agaynst. And wh&abar; they had appoynted h&ibar; a daye, there came many vnto h&ibar; in to his lodginge: vnto wh&obar; he expo&ubar;ded þe; kyngdome of God ∧ preached vnto th&ebar; of Iesu, out of þe; lawe and out of the prophetes, eu&ebar; fr&obar; mornynge vntyll the eu&ebar;. And some beleued þe; thinge þt; he sayde, but some beleued not.

D   But wh&abar; they agreed not am&obar;ge th&ebar; selues, they departed, wh&abar; Paul had spok&ebar; one worde: Full well hath the holy goost spok&ebar; by þe; prophet Esay vnto o&highr; fathers, ∧ sayde: note Go vnto this people, and saye: With eares ye shal heare, ∧ not vnderst&obar;de: ∧ with eyes shal ye se, ∧ not perceaue. For þe; hert of this people is waxed grosse, ∧ they heare hardly &wt; their eares: ∧ their eyes haue they closed, þt; they shulde not once se &wt; their eyes, ∧ heare &wt; their eares, ∧ vnderst&obar;de &ibar; their hertes, and be c&obar;uerted, þt; I mighte heale th&ebar;. Be it knowne therfore vnto you, þt; this saluaci&obar; of God is sent vnto þe; Heyth&ebar;, and they shal heare it. And wh&abar; he sayde þt;, þe; Iewes departed, ∧ had a greate disputacion amonge th&ebar; selues. But Paul abode two whole yeares in his owne hyred dwellinge, ∧ receaued all th&ebar; þt; came in vnto h&ibar;, preachinge þe; kyngdome of God, and teachinge those thinges which concerne the LORDE Iesus with all boldnesse, vnforbydden. The ende of the Actes of the Apostles, wrytten by S. Luke, which was present at þe; doynges of them.
Previous section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic