Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XII. Chapter.

A   Ionathas seynge that þe; tyme was mete for him, chose certayne men and sent them vnto Rome for to stablish ∧ to renue the frendshipe &wt; th&ebar;. noteHe sent lettres also vnto Sparta, and to other places in like maner. So they w&ebar;te vnto Rome and entred in to þe; councell, ∧ sayde: Ionathas þe; hye prest ∧ the people of þe; Iewes sent vs vnto you, for to renue þe; olde fr&ebar;dshipe ∧ bonde of loue. Vp&obar; this þe; Romaynes gaue th&ebar; fre pasportes, þt; m&ebar; shulde lede th&ebar; home in to þe; l&obar;de of Iuda peaceably. And this is þe; copy of the lettres that Ionathas wrote vnto the Sparcians:

Ionathas þe; hye prest &wt; þe; elders, prestes, ∧ the other people of þe; Iewes, sende gretinge vnto þe; Sparci&abar;s their brethr&ebar;. There were lettres sente l&obar;ge agoo vnto Onias þe; hye prest, from Arius which than raigned amonge you: that ye are oure brethren, as the wrytinge made thervpon specifieth. And Onias intreated the embassitoure that was sent, honorably, and receaued þe; lettres: wherin there was mencion made of the bonde of loue ∧ frendshipe. B   But as for vs, we nede no soch writinges: for why, we haue the holy bokes of scripture in oure hondes to oure comforte. Neuerthelesse we had rather sende vnto you, for the renuynge of þe; brotherhode and frendshipe: lest we shulde be straunge vnto you, for it is longe, sens þe; tyme þt; ye sent worde vnto vs. Wherfore in þe; sacrifices þt; we offre ∧ other ceremonies vpon þe; hye solempne dayes and other we allwaye remembre you without ceassynge (like as reason is, and as it becommeth vs to thynke vpon oure brethren) yee and are right glad of youre prosperous honoure.

And though we haue had greate troubles and warres, so that the kynges aboute vs haue foughten agaynst vs: yet wolde we not be greuous vnto you ner to other of oure louers and frendes in these warres. For we haue had helpe fr&obar; heau&ebar;, so that we are delyuered, and oure enemies subdued. Wherfore we chose Numenius the sonne of Antiochus and Antipater the sonne of Iason, and sente them vnto the Romaynes, for to renue the olde bonde of frendshipe and loue with them. We commaunded them also to come vnto you, to salute you, and to delyuer you o&highr; lettres, concerninge the renouacion of o&highr; brotherhode. And now ye shal do right wel, to geue vs an answere there vnto.

C   And this is the copy of the wrytinge, which Arius the kynge of Sparta sente vnto Onias: Arius kinge of the Sparcians sendeth gretynge vnto Onias the hye prest. It is founde in wrytynge, that the Sparcians and Iewes are brethren, and come of the generacion of Abraham. And now for so moch as this is come to oure knowlege, ye shal do wel, to wryte vnto vs of youre prosperite. As for vs, we haue wrytten o&highr; mynde vnto you: Oure catell and goodes are yours and yours, ours. These thinges haue we c&obar;maunded to be shewed vnto you.

When Ionathas herde, that Demetrius pr&ibar;ces were come forth to fight against him with a greater hoost th&ebar; afore, he wente fr&obar; Ierusalem, ∧ met th&ebar; in the l&obar;de of Hemath, for he gaue them not space to come in to his owne countre. And he sent spyes vnto their tentes, which came agayne and tolde him, that they were appoynted to come vp&obar; him in the night season. Wherfore when the S&obar;ne was gone downe, Ionathas c&obar;maunded his men to watch all þe; night, ∧ to be ready &wt; weapens for to fight: and set watchmen rounde aboute the hoost. D   But when the aduersaries herde that Ionathas was ready &wt; his men to the battayll, they feared ∧ were afrayed in their hertes, ∧ kyndled fyres in their tentes, brake vp, and gat them awaye. Neuertheles Ionathas and his company knewe it not till the morninge, for they sawe the fyres burnynge.

Then Ionathas folowed vpon th&ebar;, but he might not ouertake them, for they were

-- --

gone ouer the water Eleutherus. So Ionathas departed vnto þe; Arabi&abar;s (which were called Zabadei) slewe them, ∧ toke their goodes. He proceded furthur also, and came vnto Damascus, ∧ wente thorow all that countre. But Simon his brother toke his iourney and came to Ascalon and to the nexte stronge holdes: departinge vnto Ioppa, and wanne it. For he herde, that they wolde stonde of Demetrius partie: wherfore he sent m&ebar; of warre in the cite, to kepe it. After this came Ionathas home agayne, ∧ called the elders of the people together: and deuysed with th&ebar; for to buylde vp the str&obar;ge holdes in Iewry, and the walles of Ierusalem, to set vp an hye wall betwixte the castell and þe; cite, for to separate it from the cite, that it might be alone, and that men shulde nether bye nor sell in it.

[unresolved image link]

Vp&obar; this they came together for to buylde vp the cite: and for moch as the wall vp&obar; the broke of the westsyde (called Caphetheta) was fallen downe, they repayred it. And Symon set vp Adiada in Sephela, and made it stronge, settinge portes ∧ lockes vp&obar; it. note E   Now when Triphon purposed to raigne in Asia. to be crowned, and to slaye the kynge Antiochus: he was afrayed that Ionathas wolde not suffre him, but fight against him. Wherfore he wente aboute to take Ionathas, and to kyll him.

So he departed, and came vnto Bethsan. Then wente Ionathas forth against him to the battayll with fourtye thousande chosen men, and came vnto Bethsan also. But wh&ebar; Triphon sawe that Ionathas came with so greae an hoost to destroye him, he was afrayed: and therfore he receaued him honorably, commended him vnto all his frendes, gaue him rewardes, and commaunded his men of warre to be as obedi&ebar;t vnto him as to himself.

And saide vnto Ionathas: why hast thou caused this people to take soch trauayle, seynge there is no warre betwixte vs? Therfore sende them home agayne, ∧ chose certaine m&ebar; to waite vpon the, ∧ come thou &wt; me to Ptolomais: for I wil geue it the, &wt; the other str&obar;ge holdes, men of warre and their officers: As for me, I must departe, this is only þe; cause of my c&obar;mynge. F   Ionathas beleued him, ∧ dyd as he sayde, puttinge awaye his hoost, which wente in to þe; londe of Iuda. He kepte but iij.M. by him, wherof he sente ij.M. in to Galilee, ∧ one M. wente with himself.

Now as soone as Ionathas entred in to Ptolomais, the citesyns sparred the gates of the cite, and toke him, and slewe all them with the swerde, that came in with him. Then sent Triphon an hoost of fote m&ebar; and horsmen in to Galilee and in to the greate playne felde, to destroye all Ionathas company. But when they knew that Ionathas was taken, and all they slayne that wayted vpon him: they toke councell together, and came forth ready to the battayll. So when they which folowed vpon them, sawe, that it was a matter of life, they turned backe agayne. As for the other, they wente in to þe; londe of Iuda peacealy, ∧ bewayled Ionathas, ∧ them that were with him right sore. And Israel made greate lamentacion. Th&ebar; all the Heithen þt; were rounde aboute them, sought to destroye th&ebar;. For they sayde: now haue they no captayne, nor eny man to helpe them. Therfore let vs ouercome them, and rote out their name from amonge men.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic