Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XXIIII. Chapter.

A    noteAnd the LORDE spake vnto Moses, ∧ sayde: C&obar;maunde the children of Israel, that they brynge pure oyle olyue beaten for lightes, that it maye be allwaye put in the lampes, without before the vayle of wytnesse in the Tabernacle of wytnesse. And Aaron shall dresse it allwaye at euen ∧ in þe; mornynge before the LORDE. Let this be a perpetuall lawe vnto youre posterities. The l&abar;pes shal he dresse vpon the pure candilsticke before the LORDE perpetually.

B    noteAnd thou shalt take fyne floure, and bake twolue cakes therof: two t&ebar;th deales shal euery cake haue, ∧ thou shalt laye them sixe on a rowe vp&obar; the pure table before the LORDE. And vpon the same shalt thou laye pure frankencense, that it maye be bred of remembraunce for an offerynge vnto þe; LORDE. Euery Sabbath shal he prepare th&ebar; before the LORDE allwaye, and receaue them of the children of Israel for an euerlastinge couenaunt. noteAnd they shalbe Aarons ∧ and his sonnes, which shal eate them in the holy place. For this is his most holy of the offerynges of the LORDE for a perpetuall dewtye.

C   And there wente out an Israelitish womans sonne, which was the childe of a man of Egipte (amonge the children of Israel) and stroue in þe; hoost with a man of Israel, note ∧ named the name of God blasphemously, ∧ cursed. Then brought they him vnto Moses. His mothers name was Selomith, the doughter of Dibri, of the trybe of Dan. noteAnd they put him in preson, tyll they were infourmed by the mouth of the LORDE.

[unresolved image link]

And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: Brynge him that cursed, out of the hoost, and let all th&ebar; that herde it, laye their handes vpon his heade, and let the whole congregacion stone him. And saye vnto the childr&ebar; of Israel. noteWho so euer blasphemeth his God, shall beare his synne: and he that blasphemeth the name of the LORDE, shal dye the death. The whole congregaci&obar; shal stone him. As the straunger, so shal he of the housholde be also. Yf he blaspheme the name, he shal dye.

D   He that slayeth a man, shall dye þe; death. but he that slayeth a beest, shall paye for it. Soule for soule. And he that maymeth his neghboure, it shall be done vnto him, euen as he hath done: broke for broke, note eye for eye, tothe for tothe: euen as he hath maymed a a man, so shal it be done vnto him agayne, so that, who so slayeth a beest, shall paye for it: But he that slayeth a man, shal dye. There shal be one maner of lawe amonge you, to þe; straunger as to one of youre selues: for I am the LORDE youre God.

Moses tolde the children of Israel. And they brought him that had cursed, out of þe; hoost, and stoned him. Thus dyd the childr&ebar; of Israel as the LORDE c&obar;maunded Moses.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic