Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XXIX. Chapter.

A    noteWho so wil shewe mercy, let him lende vnto his neghboure: and he that is able, let him kepe the commaundement. Lende vnto thy neghboure in tyme of his nede, and paye thou thy neghboure agayne in due season. Kepe thy worde, ∧ deale faithfully with him, ∧ thou shalt allwaye fynde the thinge þt; is necessary for the. There haue bene many, that whan a thinge was lent them, rekened it to be founde: and made them trauayle and laboure, that had helped them. Whyle they receaue eny thinge, they kysse the handes of soch as geue them, and for their neghbours good they h&ubar;ble their voyce. But whan they shulde paye agayne they kepe it back, and geue euell wordes, and make many excuses by reason of the tyme: ∧ though he be able, yet geueth he scarse the half agayne, and rekeneth þe; other to be founde. And yf he witholde not his moneye, yet hath he an enemye of him, and that vndeserued.

B   He payeth him with cursinge and rebuke and geueth him euel wordes for his good dede. There be many one which are not glad for to lende, not because of euell, but they feare to lese the thinge that they lende. Yet haue thou pacience with the symple, and &wt;holde not mercy from him. Helpe the poore for the commaundementes sake, and let him not go emptye from the because of his necessite. Lese thy money for þi; brother and neghbours sake, and burye it not vnder a stone, wher it rusteth and corruppeth. noteGather thy treasure after the commaundement of þe; Hyest, and so shal it bringe the more profit th&ebar; golde. Laye vp the allmes in the hande of the poore, and it shal kepe the from all euell. note(A mans allmes is as a purse with him, and shall kepe a mans fauoure as the apple of an eye: and afterwarde shall it aryse, ∧ paye euery man his rewarde vpon his heade.) It shal fight for the agaynst thine enemies, better then the shylde of a giaunte, or speare of the mightie.

C   A good honest m&abar; is suertye for his neghboure, but a wicked personne letteth him come to shame. Forget not the frendshipe of

-- --

thy suertye, for he hath geu&ebar; his soule for þe;. The vngodly despyseth þe; good dede of his suertye, ∧ the vnthankfull and ignoraunt leaueth his suertie in daunger. (Some man promyseth for his neghboure: ∧ whan he hath lost his honesty, he shal forsake him.) Suertishipe hath destroyed many a ryche man, ∧ remoued them as the wawes in þe; see. Mightie people hath it dryuen awaye, and caused th&ebar; to wandre in straunge countrees. An vngodly man transgressynge the commaundement of the LORDE, shal fall in to an euell suertishipe: and though he force himself to get out, yet shal he fall in to iudgment. Helpe thy neghboure out after thy power, and bewarre, þt; thou thy self fall not in soch dett. noteThe chefe thinge that kepeth in the life, is water and bred, clothinge and lodginge, to couer the shame.

D    noteBetter is it to haue a poore lyuynge in a mans owne house, th&ebar; delicate fayre am&obar;ge the straunge. noteBe it litle or moch þt; thou hast, holde the cont&ebar;t withall (∧ thou shalt not be blamed as a vagabounde:) for a myserable life is it, to go from house to house: and where a m&abar; is fremde, he darre not op&ebar; his mouth. Though one be lodged, and haue meate and drynke, yet shall he be taken as vnworthy, ∧ heare many bytter rough wordes, namely thus: Go thy waye thou straunger, and prepare a table (for thy self) and fede me also of that thou hast. Awaye thou straunger (so, that he regardeth his honoure nomore) my brother commeth in to my house, ∧ so he telleth him the necessite of his house. These thinges are heuy to a man that hath vnderstandinge: namely, the forbyddinge of þe; house, ∧ that the l&ebar;der casteth him in the teth.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic