Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XV. Chapter.

A   He that feareth God, wil do good: and who so kepeth the lawe, shal optayne wy&esset;dome. As an honorable mother shal she mete him, and as a vyrgin shall she receaue him. noteWith þe; bred of life and vnderstandinge shall she fede him, and geue him the water of wholsome wy&esset;dome to drynke. Yf he be constant in her, he shall not be moued: and yf he holde him fast by her, he shal not come to c&obar;fucion. She shall brynge him to honoure amonge his neghbours, and in the myddest of the congregacion shall she open his mouth. With the sprete of wy&esset;dome and vnderst&abar;dinge shal she fyll him, and clothe him with the garment of glory. She shal heape the treasure of myrth ∧ ioye vp&obar; him, and geue him an euerlastinge name to heretage. Foolish men wyll not take holde vpon her, but soch as haue vnderstandinge, wil mete her, for she is farre from pryde and disceate. Men that go aboute with lyes, wil not remembre her: (but men of trueth shall be founde in her, euen vnto the beholdinge of God.) Prayse is not semely in the mouth of þe; vngodly, for he is not sent of þe; LORDE.

-- --

For of God commeth wy&esset;dome, ∧ the prayse shall stonde by the wy&esset;dome of God, and shal be plenteous in a faithfull mouth, and the LORDE shal geue her vnto him.

B   Saye not thou: It is the LORDES faute that I am gone by, for thou shalt not do þe; thinge that God hateth. Saye not thou: he hath caused me to go wronge, for he hath no nede of the vngodly. God hateth all abhominacion of erroure, ∧ they that feare God wyl loue no soch. noteGod made man from the begynnynge, ∧ left him in the hande of his councell. He gaue him his commaundementes and preceptes: yf thou wilt obserue the commaundementes, ∧ kepe acceptable faithfulnes for euer, they shal preserue þe;. noteHe hath set water and fyre before the, reach out thine hande vnto which thou wilt. Before man is life and death, good and euell: loke what him liketh, shalbe geuen him. For the wy&esset;dome of God is greate and mightie in power, and beholdeth all men contynually. noteThe eyes of the LORDE are vpon them that feare him, and he knoweth all the workes of man. He hath comma&ubar;ded no man to do vngodly, nether hath he geuen eny man leue to synne.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic