Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The XII. Chapter.

A   Whan thou wylt do good, knowe to whom thou doest it, ∧ so shalt thou be greatly thanked for thy benefites.

-- --

noteDo good vnto the righteous, and thou shalt fynde greate rewarde: though not of him, yet (no doute) the LORDE him self shal rewarde the. He st&obar;deth not in a good case, that is allwaye occupied in euell, ∧ geueth no allmes: for the Hyest hateth the synners, and hath mercy vpon them that shew the workes of rep&ebar;taunce. Geue thou vnto soch as feare God, and receaue not a synner: As for the vngodly and synners, he shall recompense vengea&ubar;ce vnto them, and kepe them to the daye of wrath. Geue thou vnto the good, and receaue not the synner: do well vnto him that is lowly, but geue not to the vngodly. Let not the bred be geuen him, that he be not mightier then thy self therin. For so shalt thou receaue twyse as moch euell, in all the good that thou doest vnto him: And why? the Hyest hateth synners, and shal rewarde vengeaunce to the vngodly.

B   In prosperite a frende shal not be knowne, ∧ in aduersite an enemye shal not be hyd. For whan a m&abar; is in wealth, it greueth his enemies: but in heuynes and trouble a man shal knowe his frende. Trust neuer thine enemy, for like as an yron rusteth, so doth his wikednes. And though he make moch croutchinge and knelinge, yet kepe well thy mynde, and bewarre of him. Sett him not by þe;, nether let him sytt at thy right h&abar;de: lest he turne him, gett in to thy place, take thy rowme and seke thy seate, and so thou at the last remembre my wordes, and be pricked at my sayenges.

C    noteBynde not two synnes together, for there shal not one be vnpunyshed. Who wil haue pite of the charmer, that is stynged of þe; serp&ebar;t, or of all soch as come nye þe; beastes? Eu&ebar; so is it &wt; him þt; kepeth c&obar;pany with a wicked m&abar;, ∧ lappeth him self in his synnes. For a season wil he byde &wt; the, but yf thou stomble, he tarieth not. noteAn enemy is swete in his lippes, he can make many wordes ∧ speake many good thinges: Yee he can wepe &wt; his eies, but in his herte he ymagineth, how to throwe the into the pytte: ∧ yf he maye fynde oportunyte, he wil not be satisfied &wt; bloude. Yf aduersite come vpon the, thou shalt fynde him there first: ∧ though he pret&ebar;de to do þe; helpe, yet shal he vndermyne þe;. He shal shake his heade, ∧ clape his handes ouer þe; for very gladnes, ∧ whyle he maketh many wordes, he shall dysguyse his countenaunce.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic