Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The VIII. Chapter.

A   The LORDE sayde vnto Moses: Go þi; waye to Pharao, ∧ speake vnto him: Thus saieth the LORDE: Let my people go, þt; they maye serue me: Yf thou wilt not let th&ebar; go, beholde, I wil smyte all þe; borders of þi; l&obar;de &wt; frogges, so þt; the ryuer shal scraule &wt; frogges: these shal clymme vp, ∧ come in to thine house, in to þi; chamber, where thou slepest, vpon thy bed, and in to the houses of thy seruauntes, amonge thy people, in to thine ouens, and vpon thy dowe: and the frogges shall come vp vpon the, and vpon thy people, and vpon all thy seruauntes.

B    noteAnd the LORDE spake vnto Moses: Saie vnto Aaron: Stretch forth thine hande &wt; thy staff ouer the streames, ∧ ryuers, ∧ pondes, and let frogges come vpon the londe of Egipte. And Aaron stretched his h&abar;de ouer the waters in Egipte, ∧ there came vp frogges, so þt; the londe of Egipte was couered.

The Sorcerers also dyd likewyse, &wt; their Sorcerirs, ∧ caused frogges to come vp&obar; þe; l&obar;de of Egipte. Th&ebar; called Pharao for Moses ∧ Aaron, ∧ sayde: note Praye the LORDE for me, þt; he maye take awaye the frogges fro me ∧ fro my people, ∧ I will let þe; people go, þt; they maye do sacrifice vnto the LORDE.

C   Moses sayde: Haue thou the hono&highr; before me, ∧ appoynte me, wh&abar; I shal praye for þe;, for þi; seruauntes and for thy people: þt; the frogges maye be dryuen awaye fr&obar; the ∧ fr&obar; thy house, ∧ remayne onely in the ryuer. He sayde: Tomorow. He sayde: Euen as thou hast sayde, þt; thou mayest knowe, þt; there is none like vnto the LORDE o&highr; God: And the frogges shal be tak&ebar; from the, ∧ from þi; house, from thy seruauntes, ∧ from thy people, ∧ remayne onely in the ryuer.

So Moses ∧ Aaron w&ebar;te from Pharao, ∧ Moses cried vnto the LORDE for the appoyntment ouer the frogges, which he had promysed vnto Pharao. And þe; LORDE dyd as Moses sayde. And the frogges dyed in þe; houses, in þe; courtes, ∧ vpon þe; felde: ∧ they gathered th&ebar; together, here an heape, ∧ there an heape, ∧ the lande stanke of them. But whan Pharao sawe þt; he had gotten breth, his hert was hardened, and he herkened not vnto th&ebar;, euen as the LORDE had sayde.

D   And the LORDE spake vnto Moses: Saie vnto Aaron: Stretch out thy staff, ∧ smyte the dust vpon the earth, þt; there maye be lyfe in the whole l&obar;de of Egipte. They dyd so. And Aaron stretched out his hande &wt; his staff, ∧ smote the dust vpon the earth, ∧ there were lyse vpon men and vpon catell: All the dust of the lande was turned vnto lyse in all the lande of Egipte.

The Sorcerers also assayde likewyse &wt; their Sorcerirs þt; they might brynge forth lyse, but they coude not. And þe; lyse were vpon men ∧ catell. Then sayde þe; Sorcerers vnto Pharao: It is the fynger of God. But Pharaos hert was hardened, ∧ he herkened not vnto th&ebar;, euen as the LORDE had sayde.

E   And þe; LORDE saide vnto Moses: Get þe; vp tomorow by tymes, ∧ stonde before Pharao: beholde, he wil go vnto the water, ∧ speake thou vnto him: Thus saieth þe; LORDE: let my people go, þt; they maye serue me: yf not, beholde, I wil cause cruell wormes (or flyes) to come vpon the, thy seruauntes, þi; people, ∧ thy house, so þt; all the Egipcians houses, ∧ the felde, and what theron is shall be full of cruell wormes: ∧ the same daye wil I separate the londe of note Gosen, wherin my people are, so þt; no cruell worme shalbe there, that thou mayest knowe, that I am þe; LORDE in the myddest of the earth. And I wil set a delyueraunce betwene my people and thyne.

-- --

Tomorow shal this token come to passe.

And the LORDE dyd so. And there came perlous cruell wormes in to Pharaos house, in to his seruauntes houses, ∧ vpon all the londe of Egipte: and the londe was marred with noysome wormes.

F   Th&ebar; called Pharao for Moses ∧ Aaron, ∧ sayde: Go yo&highr; waye, ∧ do sacrifice vnto yo&highr; God in þe; londe. Moses sayde: It is not mete, þt; we shulde so do, so shulde we offer þe; abhominacion of þe; Egipcians vnto the LORDE o&highr; God. Beholde, yf we shulde offer the abhominacion of þe; Egipcians before their eyes, shulde they not stone vs? Thre dayes iourney will we go in the wyldernes, and do sacrifice vnto the LORDE oure God note like as he hath sayde vnto vs.

Pharao sayde: I wil let you go, þt; ye maie do sacrifice vnto the LORDE yo&highr; God in the wyldernes (onely þt; ye go no farther) ∧ praye for me. Moses sayde: Beholde, whan I am come forth from þe;, I wil praye vnto þe; LORDE, þt; the cruell wormes maye be taken from Pharao, ∧ from his serua&ubar;tes, ∧ fr&obar; his people, euen tomorow: onely disceaue me nomore, that thou woldest not let the people go to do sacrifice vnto the LORDE.

And Moses w&ebar;te out from Pharao, and prayed vnto the LORDE. And the LORDE dyd as Moses sayde, ∧ toke awaye the cruell wormes from Pharao, from his seruauntes, and from his people, so þt; there remayned not one. But Pharao hardened his hert eu&ebar; then also, and let not þe; people go.
Previous section

Next section


Coverdale [1535], BIBLIA The Bible / that is, the holy Scripture of the Olde and New Testament, faithfully and truly translated out of Douche and Latyn in to Englishe () [word count] [B04000].
Powered by PhiloLogic